"سحقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Siktir
        
    • Lanet olsun
        
    • Hassiktir
        
    • Tanrım
        
    • Sikeyim
        
    • cehenneme
        
    • be
        
    • Hasiktir
        
    • Sokayım
        
    • Vay canına
        
    • Sikmişim
        
    • kahretsin
        
    Tamam, Siktir et. Yardım edeceğim. Onları bulmak zor olmamalı. Open Subtitles حسناً, سحقاً, سأساعدك, يجدر ألا يكون البحث عنهم أمراً شاقاً
    Siktir oradan. Boynuna motor bloğu bağlayıp o nehirden çıkmamasını garanti etmeliydik. Open Subtitles سحقاً لذلك، جدَر أن نربطه بكتلة حديد من رقبته ونتأكد ألا يعود
    Siktir Beverly Hills'i. Siktir o polisleri. Sadece polisler. Open Subtitles سحقاً لبيفرلي هيلز، وسحقاً لرجال الشرطة إنّهم مجرد شرطة
    EPA'YA Lanet olsun. Dünya umurumda degil. Open Subtitles سحقاً لحماية البيئة العالم يختنق من الدخان
    - Lanet olsun sana Bayan Crowley. - Gerçekten suratım ata mı benziyor? Open Subtitles ــ سحقاً لكِ آنسة كراولي ــ هل حقاً وجهي يشبه الحصان؟
    Hassiktir, lan, koyayım, Sokayım da Sokayım, çakayım! Open Subtitles سحقاً، اللعنة، سحقاً، اللعنة اللعنة، اللعنة، سحقاً
    Siktir et Fransızları. Öğleden sonramı aptalca şeyler izleyerek harcayamam. Open Subtitles سحقاً للفرنسيين، لست بحاجة لمشاهدة تلك الفضلات
    Siktir et. Oda onların. Masrafını onlar karşılamalı. Open Subtitles سحقاً لذلك، هذه غرفتهم، عليهم أن يتكفلوا بالمصاريف
    Siktir be, eğer bir daha disiplin cezası alırsam okuldan atılırım. Open Subtitles سحقاً, لو تم احتجازي مرة اخرى سأتعرض للفصل
    Siktir şu orospu çoucuğunun sana yaptığına bir bak. Open Subtitles سحقاً انظري إلى ما فعله إبن اللعينه هذا بكِ
    Siktir, artık bunu saklamamalıyım. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ سحقاً لذلك. لم يكن عليّ إخفاء ذلك بعد الآن.
    Siktir, arıza pezevenk. Hiçbir şeyin yok senin. Open Subtitles سحقاً لك أيّها العالة الوغد أنت لا تملك تراهة
    Aylarca aşağı inmeyecek. Helyum'u icat eden adama Lanet olsun. Open Subtitles لن ينزل لشهور ، سحقاً للذي اخترع غاز الهيليوم
    Lanet olsun.12'ye basar mısınız, lütfen? Open Subtitles سحقاً, هلا تضغط على الطابق الثاني عشر, من فضلك؟
    - Lanet olsun. - Senin küçük hanım çok yardımcı oldu. Open Subtitles سحقاً ، عاهرتك الصغيرة لديها قبضة موجعة حقاً
    -hayır indirimli aslan safarisi Lanet olsun, çocuk kilidi olan kapılar! Open Subtitles -أجل رحلة صيد الأسود الرخيصة! سحقاً لهذه الأبواب المغلقة!
    - 999, All Saints Memorial. - Hassiktir. Open Subtitles ـ إنها حالة 999، في "أل سانت ميموريال" ـ سحقاً
    Yüce Tanrım! Kesinlikle senin mastürbasyon yaptığın klozete oturduğu için hamile kalmış olmalı. Open Subtitles سحقاً, أصبحت حامل بسبب لقائكما فى المرحاض, كنت أعرف هذا
    Ananı avradını, soyunu sopunu, sülaleni Sikeyim! Open Subtitles أيّها الشاذ، اللعنة.. حلّت عليك اللعنة سحقاً سحقاً
    Bütün protokollerin cani cehenneme ya da eskiden bagli oldugum tüm kurallarin. Open Subtitles سحقاً لأية بروتوكولات متبعة أو أي قانون كنت ملتزماً به فيما سبق
    Hasiktir ya, on dakika sonra vardiyem başlıyor. Open Subtitles أوه، سحقاً ورديتي تبدأ بعد 10 دقائق
    Sorun mu değil mi bilemem ama Sokayım ona ve bilmediği şey ne biliyor musun? Open Subtitles لا أدري إن كان لا بأس، لكن سحقاً له ولما يجهله، كما تعلم؟
    Vay canına. Sulama kanalları. Sulamanın nesi yanlış? Open Subtitles ـ سحقاً , للسقي ـ ما الخطب بالسقي؟
    Sikmişim onun ucuz kafiyelerini de, ağaç kurbağası kılıklı doktoru da ayrıca son yirmi yıldır kondoma harcadığım paranın da amına koyayım. Open Subtitles سحقاً لقوافيه الضعيفة سحقاً لتلك الطبيبة ذات وجه الضفدع وسحقاً لتلك النقود التي صرفتها على الأوقية
    kahretsin! Yedi bin papel ödedim bu düğüne ve göremeyeceğim. Open Subtitles سحقاً, لقد دفعتُ سبعة آلاف لحفل زفاف لن أراه قط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more