Ve ne zaman elektronik kominikasyonu olan bir kuş sürüsü görsek, bunun Amerikalılarla bir ilgisi var diye düşündük." Ve ben "Tamam. | TED | وما ان نرى سرب طيور يتواصل فيما بينه او يحوي اشارات كهربائية حتى نجزم ان هذا الشيء متعلق بالامريكيين فقلت " أها.. |
Bunu alamazsam her gün kapınıza bir sürü obez çocuk dayanacak. | Open Subtitles | وإذا رفضت، سرب من الأطفال المصابين بالبدانة ستعسكر يومياً أمام بابك |
Washington, Midway'a bir avcı uçağı Filosu göndermemizi istiyor. | Open Subtitles | واشنطن تريدنا أن نرسل سرب مقاتلينا إلى وسط الطريق |
Karışık filo hazır olduğunu onaynıyor ve dönüş yapıp ilk sıçramaya hazırız. | Open Subtitles | , سرب مهمة البحث والإنقاذ أكد الفحص وسنرسو هنا ونستعد للعبور الأول |
Şarkıyı sızdıran kişi sen miydin diyorum. | Open Subtitles | الشخص الذي سرب الموسيقى اسألك إذا كنت أنتِ من قام بهذا؟ |
Jack Bauer ve Audrey Raines öldürüldüklerinde CTU, bulundukları yeri içeriden birilerinin sızdırdığını anlayacaktır. | Open Subtitles | ستعلم الوحدة أن شخصاً من الداخل قد سرب المعلومات |
Seçilmiş komiteye verilen CIA brifingi içeriğini sana kim sızdırdı. | Open Subtitles | من سرب محتويات ما قيل في بيان الوكالة للجنة لكِ؟ |
Hayır. Laboratuvardan birinin o mesajı sızdırmış olmasına imkan yok. | Open Subtitles | كلا مستحيل أن سرب أحد المعلومات من هذا المعمل |
Bir antilop sürüsü, bir balık sürüsü, ya da bir kuş sürüsü... | TED | قطيع من الثيران، فوج من الأسماك، سرب من الطيور. |
Bu nedenle aynı zamanda hem özerklik hem de işbirliğine ihtiyacımız var, tıpkı bir kuş sürüsü gibi. | TED | لذلك، فإننا نحتاج إلى المواءمة والاستقلالية في نفس الوقت، مثل سرب الطيور تمامًا. |
Bizi tavuk sürüsü gibi kovalayabileceğini sanıyor. | Open Subtitles | يعتقد أنه يستطيع طردنا من هنا كمن يهش سرب دجاج |
Elbisenin içinde etobur bir sürü var. Onu ikna edemezsin. | Open Subtitles | إنه سرب لاحم في بذلة لا يمكنك التفاهم معهم |
Geçen hafta Cathedral Park'ta bir sürü köpeğe saldırmıştı. | Open Subtitles | كان هنالك سرب قد هاجم الكلب في منتزه الكاتدرائية الأسبوع المنصرم |
İki rapier uçağı ve bir broadswords Filosu gönderin. | Open Subtitles | إنطلاق جناحين ذكيِ و سرب السيوف العريضةِ. |
Charles'daki köprüye ulaşırlarsa, orada bir Apache savaş gemisi Filosu termal kimyasal bombalar ile bekliyor olacak. | Open Subtitles | إذا وصلوا إلى الجسر في تشارلز لدينا سرب من مقاتلات الأباتشي تفصف المكان بالقنابل الكيميائية الحرارية |
madalyalı bir filo komutanı olmanı ve diğer hikayeleri... ama bana bir iyilik yap savaş çoktan bitti, bana çavuş demeyi kes ! | Open Subtitles | أعرف أنك كنت قائد سرب في الحرب و أنك ذو سجل مميز أعرف كل ما تبقى منه لكنني فقط أريدك أن تصنع لي معروفاً |
Tüm o sahte gülüşü ve filo komutanı havasıyla hatta DFC madalyasıyla hava attı. | Open Subtitles | ليبدأ بحركاته المزيفة و تصرفاته معي كقائد سرب جوي حتى انه أخبرني بحصوله على صليب الشرف في مضمار الطيران الحربي |
Bilgi sızdıran kişi için bir isim istiyorsan, o ismi verebilirim. | Open Subtitles | واذا احتجت اسماً لمن سرب الخبر فأستطيع إعطاءك واحداً |
Kız arkadaşının psikiyatri dosyalarını sızdıran kişi. Ulaşması kolay bir şey değil. | Open Subtitles | فهناك من سرب الملفات النفسية لحبيبته وهذا أيضاً ليس شيء سهل الحصول عيله |
Sakın bilgiyi senin sızdırdığını söyleme! | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ الشخص الذي سرب المعلومة |
- Birisi senin FBI'dan olduğun bilgisini sızdırdı. | Open Subtitles | أعني أن هناك شخصا ما قد سرب أنك من مكتب التحقيقات الفيدرالية علاقاتك بفيركس |
Dagur bu bilgiyi kasıtlı olarak Tüccar Johann'a sızdırmış olmalı. | Open Subtitles | DAGUR يجب أن يكون سرب عمدا معلومات إلى التاجر يوهان. |
Kesinlikle! İnek al. Bütün sürüyü al. | Open Subtitles | بالطبع , يمكنك الحصول على بقرة , يمكنك الحصول على سرب كامل |
Kolay bir dersle bölük liderliğinden barmenliğe. | Open Subtitles | من قائد سرب طيران إلى ساقى فى حانه بدرس واحد بسيط |
Sadece bir balık sürüsünün yaklaşık 4,000 ton ağırlığında hayvan içerdiği tahmin edilmektedir. | Open Subtitles | سرب واحد فقط من هذه الحيوانات قد يزن حوالي أربعة آلاف طن. |
Hava borularından biri delinmiş ve sızdırıyor. | Open Subtitles | احدى هذه الانابيب تعطل و سرب هواء . كيف ساجده ؟ |
Öndeki sürünün sahibi kim? | Open Subtitles | من يمتلك سرب الأوز هذا ؟ - الذي في المقدمة |
- Onları uyuz etmek için çadır kuruldu. - Kimin sızdırdığına dair bir fikrin var mı? | Open Subtitles | الخيمه اجبرتهم على الخروج هل لديك خبر من سرب هذا ؟ |