Dayanamıyorum! yüzeysel ve megaloman bir pislik oldu biliyorum. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة، أعلم أنه أصبح شخصاً سطحياً و وغداً |
Bu kırık kemik dışında yüzeysel travma olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | يظهر هذا الكسر ضرراً سطحياً على الجانب الخارجي لسطح العظم |
yüzeysel bir yara gibi kanamadığı kesin ama. | Open Subtitles | لمْ تضرب العضلات أنا متأكدة تماماً إنّ هذا النزيف لا يَبدو سطحياً |
Çok sığ ise de, gelgit sonucu havayla temas riski olur. | Open Subtitles | وإن كان سطحياً فيتهدّدهم خطر التعرّض للهواء في الجزْر. |
Sadece kızıma sığ biri olmadığımı göstermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | انا أري ابنتي بأنني لست سطحياً |
Bağırsağına BT taraması yapabiliriz. Rahatsız edici değildir ama çok pahalıdır. | Open Subtitles | نجري رسماً سطحياً للقولون لن تظهري أمام أحد |
Sadece bir program ya da Üstünkörü bir şeyler yapmamamız gerektiğine karar verdim, fakat yoksulluk üreten yapıyı en başta sorgulayacaktık. | TED | لذلك قررت أننا لن نقوم فقط بعمل برنامج، ولن نفعل شيئاً سطحياً حيال الأمر، بل سنطرح سؤالاً جوهرياً عن المُسبب الرئيسي للفقر. |
O kadını, kızının yüzeysel olmadığını düşünmesi için kullanıyorsun. | Open Subtitles | لتجعل إبنتكَ تظن أنكَ لستَ سطحياً |
Ama kesikler yüzeysel. | Open Subtitles | على الرغم من أن جلده كان سطحياً |
Ama kesikler yüzeysel. | Open Subtitles | على الرغم من أن جلده كان سطحياً |
"Lenard'ın genel görelilik kuramına itirazları o kadar yüzeysel ki şimdiye dek onlara cevap vermeyi gerekli görmemiştim." | Open Subtitles | اعتراض لينارد على النظرية العامة النسبية" كم كان سطحياً, حتى الآن لم افكر انه من الضروري الرد عليهم |
Aslında, sanırım, çok yüzeysel olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | بصراحة، كنت أظنك سطحياً |
Çok yüzeysel buluyorum. | Open Subtitles | أشعر أن هذا سطحياً |
Ama yara yüzeysel. | Open Subtitles | لكن كان الجرح سطحياً. |
- Çok sığ biriymişim gibi konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | -أنتِ تجعليني أبدو سطحياً جداً -ألست كذلك |
O iyi biri, ve bu sana biraz sığ gelebilir, ama yanlış erkeklerle çıkma konusunda uzun bir geçmişim var, ve bir daha o hatayı yapmayacağım. | Open Subtitles | إنه شاب لطيف و هذا قد يكون أمراً سطحياً بالنسبة لك و أنا أمتلك تاريخاً طويلاً بمواعدةالشابالخاطئ، ولنأقومبهذاالخطأمجدداً. |
Duygusuz biri değil. sığ biri değil. | Open Subtitles | إنه ليس عديم الحساسية إنه ليس سطحياً |
Bir BT taraması daha alıp ciğerlerini tekrar kontrol etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نجري رسماً سطحياً آخر و نتفقد رئتيه |
Yine bir şey çıkmazsa karnına, pelvisine renkli ve renksiz BT'lerini çekelim. | Open Subtitles | إن لم تجدوا شيئاً، اجروا رسماً سطحياً للبطن و الحوض بتناقض و بغيره |
Karnınızın BT'sini çektik. Ağrılarınıza sebep olabilecek bir şey bulamadık. | Open Subtitles | أجرينا رسماً سطحياً للمعدة لا شئ يفسر الألم |
Bunu Üstünkörü söyledi değil mi? | Open Subtitles | لحظة, كان ذلك سطحياً, أليس كذلك ؟ |
Üstünkörü bir anlaşma istiyorsun. | Open Subtitles | أردتِ اتفاقاً سطحياً |