| Beni görmek sizi mutlu etmedi, bırakalım artık bu numaraları . | Open Subtitles | أنتم لستم سعيدون لرؤيتى , لذا دعونا نوقف كل تلك الادعاءات |
| Beni görmek sizi mutlu etmedi, bırakalım artık bu numaraları. | Open Subtitles | أنتم لستم سعيدون لرؤيتى , لذا دعونا نوقف كل تلك الادعاءات |
| Sadece kabul et, bu parçan gülümsediğin zaman kaçıyor ve biz, fark edenler onu kaçarken yakalamaktan mutluyuz. | TED | ارجو قبول ان هذه القطعة منك هربت باببتسامتك, وهؤلاء من لاحظوا سعيدون بالتعبير |
| Tanrılar tekrar ziyaret etmeye bizi layık gördükleri için çok mutluyuz. | Open Subtitles | نحن سعيدون ان الالهة قد اكرمونا باعادة الزيارة |
| Yok canım, hiç olur mu! Tekrar kendine geldiğine sevindik sadece. | Open Subtitles | لا، لا، لا، نحن فقط سعيدون أنك على سجيتك من جديد |
| Her zaman yardımcı olmaktan memnun oluruz. | Open Subtitles | نحن هنا دوماً ونحن سعيدون دوماً للمساعدة |
| Hadi. Ziyaretçimiz olduğu için çok mutlular. | Open Subtitles | لا تكوني خجولة هؤلاء سعيدون جدا بوجود ضيف |
| Junior'la ikinizin iyi anlaşmanızdan memnunuz. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أننا سعيدون على توافقك مع جونيور |
| Pekâlâ, güzel fikirdi. mutlu oldular. | Open Subtitles | حسناً, هذه كانت فكرة جيدة, الأولاد سعيدون |
| Aramızda yeni üyeler görmekten ne kadar mutlu olduğumuzu anlatamam. | Open Subtitles | أصدقائي، نحن سعيدون جداً بالترحيب بالأعضاء الجدد لقد قلتها مايك هذا صحيح |
| Hepimizin muhteşem eşlerini ve onların mutlu, çok mutlu kocalarını görmek ne büyük bir zevk. | Open Subtitles | نحن سعيدون برؤية هذه النساء المذهلات وأزواجهم السعيدين |
| Üstelik bugün bütün komşular dışarıda ve bizim ne kadar mutlu olduğumuzu öğrenmelerini istiyorum. | Open Subtitles | إضافة إلى أن كل الجيران في الخارج اليوم وأريدهم أن يروا كم نحن سعيدون ويتمنوا أن يكونوا نحن |
| Sizin bir bebeğiniz olacak... Ve biz sizin adınıza çok mutluyuz. | Open Subtitles | إثنى عشر أسبوعاً لاحظنا أن هناك بعض التغير المقلق أنتما سترزقان بطفل، ونحن سعيدون من أجلكما |
| Berbat derecede mutluyuz. | Open Subtitles | ولكنتهم مزعجة ونحنُ سعيدون إلى درجةِ القرف |
| Biz mutluyuz. Birbirimize ve OJ 'e kavuştuk. | Open Subtitles | نحن سعيدون لدينا بعض ، واستعدنا او جي من جديد |
| Bu gece bize katılabilmenize çok sevindik. | Open Subtitles | نحن سعيدون أنكم تمكنتم من الانضمام لنا الليلة |
| Sizi güvende gördüğümüze çok sevindik sayın elçi. | Open Subtitles | سعيدون جدا بأن تكون آمنا لدينا ايها السفير |
| Yok canım, hiç olur mu! Tekrar kendine geldiğine sevindik sadece. | Open Subtitles | لا، لا، نحن سعيدون حقًا لأنّك عدت مرّة أخرى لطبيعتك. |
| Neyse, New York'taki arkadaşlar yaptırdığın dövüşlerle ilgili paylarından memnun değiller. | Open Subtitles | أذاورجالنا في نيويورك سعيدون بهذا المقاتل من الجيش |
| Aylık toplantıda belirttiğim gibi. Yabancılar çok memnun. | Open Subtitles | كما بلغني في الاجتماع الشهري، فالأجانب سعيدون بشأن.. |
| Buraya yeni gelenler, kamptaki hayatın sadece çalışmak olmadığını fark ettikleri için mutlular. | Open Subtitles | الوافدون الجدد هنا سعيدون ليكتشفوا أن الحياة في المخيم ليست عملاً فحسب |
| Olan onca şeyden sonra... ..burada olmanızdan çok memnunuz. | Open Subtitles | بالرغم كل ما حصل نحن سعيدون بقدومك إلى هنا |
| Sizi ağırladığımız için çok heyecanlıyız. | Open Subtitles | ولكننا سعيدون جدا أن تكون معنا علي متن الطائرة. |
| "Tele-hekimlik" çözümünü geliştirdik. Fikri mülkiyeti bize ait bu işle ilgilenmek isteyen herkesle bu çözümü paylaşmaktan mutluluk duyarız. Yine de kar edebilirsiniz. | TED | و صممنا حل التطبيب عن بُعد. هذا ملكيتنا و نحن سعيدون بمشاركة ما تعلمناه مع أي أحد من المهتمين. يمكنك أن تنتج أرباحا |
| Yeni gelenler, kamptaki yaşamın sadece işten ibaret olmadığını görmekten memnunlar. | Open Subtitles | الوافدون الجدد هنا سعيدون ليكتشفوا أن الحياة في المخيم ليست عملاً فحسب |
| Göreceksiniz: Çalışanlarım burada o kadar mutludurlar ki Pazarları evde oturmaktan nefret ederler! | Open Subtitles | سترى أن موظفي سعيدون جداً بالعمل هنا |
| Öleceklerine seviniyorlardır bile. | Open Subtitles | و حتى انهم سعيدون بذلك لأنهم ذاهبون للموت. |