"سماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • gökyüzü
        
    • cennet
        
    • gök
        
    • hava
        
    • gökyüzündeki
        
    • üzerinde
        
    • semalarında
        
    • göğü
        
    • havada
        
    • cenneti
        
    • gökyüzüne
        
    • Gökyüzünün
        
    • semalarına
        
    • gökyüzünden
        
    • göğünde
        
    Annem için tek gökyüzü bu evin tavanı. Böyle yapan da sensin. Open Subtitles سماء أمي هو سقف هذا البيت و الذى صنع ذلك هو أنت
    Ama gerçekte gökyüzü böyle görünür; güzel, karmaşık bir gökyüzü. TED و لكن في الحقيقة، السماء تبدو كذلك، سماء جميلة و معقدة.
    Çoğu insan boşluk veya açık mavi gökyüzü ya da bazen rüzgarda dans eden ağaçları düşünüyor. TED يعتقدُ معظم الناس إما مساحة فارغة أو سماء زرقاء صافية أو في بعض الأحيان، أشجار ترقص مع الريح.
    Domuz lapası ve temizlenmiş balık tamamen cennet değil, fakat Open Subtitles والخنازير لها الفضلات والصيد للتلف هي ليست بالضبط سماء لكن
    Hilal ay, kırmızı dünya, solan gök, solan yer, yeşil köksüz otlar, yakında. Open Subtitles هلال , أرض حمراء سماء باهتة وأرض باهتة أعشاب مقلوعة , إنه قريب
    Los Angeles'daki hava kirliliğini azaltmak için çok çalıştık. TED لقد عملنا بجهد كبير .. لكي نحد من الضباب الدخاني الذي كان يحوم فوق سماء لوس انجلوس
    Neler gördüm? Yıldızlar, uydular, göz kırpan uçaklar -- bildiğiniz gökyüzü çöplüğü. TED ماذا رأيت ؟ نجوم , أقمار الصناعية طائرات , سماء غير مرغوبة بالمرة
    Yırtıcı, yiyip bitiren kuşlarla dolu bir gökyüzü mü dediniz? Open Subtitles هل قلت سماء ممتلئة بطيور متوحشة مفترسة ؟ حقاً قلت ؟
    Yılın bu zamanları, Paris'te gökyüzü tam senin gözlerinin renginde olur. Open Subtitles في هذا الوقت من العام ، لون سماء باريس تماما كلون عينيك
    Her şeyimiz tamam açık hava, yıldızlı gökyüzü... Open Subtitles لدينا كل ما نريد هنا: هواء عذب, سماء مليئة بالنجوم
    Bulutlu bir gökyüzü var, eğer kafamı çevirirsem duvarda da kelimeler var. Open Subtitles هناك أيضا سماء غائمة، في حال أني رفعتُ رأسي ولستُ أحدق إلى الأمام مباشرة. وكلمات على الجدران
    - Mars'da mavi gökyüzü. - Ne kadardır evlisin? Open Subtitles سماء زرقاء فى المريخ هل متزوج من مدة طويلة؟
    26,000 feet'te uçmaktayız, 30,000 feet'e doğru tırmanıyoruz... ve gökyüzü bulutsuz taa Las Vegas'a kadar. Open Subtitles نحن نطير على ارتفاع 260000 قدم وسنرتفع الى 3000000قدم ولدينا سماء صافية طوال الطريق الى لاس فيجاس
    Sık sık yağmur yağan bir yerde_BAR_nehri geçmek için, bulutsuz bir gökyüzü gerekli bize. Open Subtitles نحتاج إلى سماء صافية إذا أردنا الذهاب إلى أعلى التل حيث تمطر بغزارة
    # gökyüzü dünyasına # # ebediyen birlikte olmak için tek olarak # Open Subtitles إلى العالم ذو سماء الصافية إلى الأبد سنكون معا
    Her zaman dediğim gibi burası çocuklar için bir cennet. Open Subtitles لكن الذي أَقُولُة دائماً، انها سماء للأطفالِ.
    35,000 fit yükseklikte olduğunu hayal et gök yüzünde süzülüyorsun. Open Subtitles تخيلي نفسك على إرتفاع 35000 قدماً تطيرين عبر سماء صافية
    Tıpkı gökyüzündeki metal ve az bulunur bir kuştu. Open Subtitles كأنك طائر تحلق في سماء بلورية أو كأنك نبيذ فضي يتطاير في أرجاء سفينة فضاء
    National City Havayolları motor arızası nedeniyle şehrin üzerinde dolanıyor. Open Subtitles طائرة للخطوط المحلية تطوف سماء المدينة لوجود خلل في المحرّك.
    Afrika semalarında ilk uçuşu ve ve görünen o ki tadını çıkarıyor. Open Subtitles هذا هو المذاق الأول لها من سماء أفريقيا, وانها تستمتع بالمَنْظَر بشكل واضوح.
    Öncelikle size karanlık gece göğü deneyimimden bahsetmek istiyorum. TED ولكن أولاً، أود أن أخبركم عن تجربتي مع سماء الليل المظلمة.
    Hayır, açık havada da oluşur ve 50 Kilometre yol alabilir. Open Subtitles لا، البرق يمكن أن يضرب من سماء صافية وينتقل بحدود 30 ميل
    cenneti inşa etmek için uzun uğraşlar verdiler, ki o cenneti korkuyla doldurabilsinler. Open Subtitles ..لقد جندوا طاقاتهم من أجل بناء سماء ..رغم أن سماءهم مسكونة بالكوارث
    Ya onlar da gece karanlık gökyüzüne, aynı yıldızlara; ama karşı taraftan bakıyorlarsa? TED ماذا لو أنهم بحثوا في سماء الليل ، في نفس النجوم ، ولكن من الجهة المعاكسة ؟
    Mogadishu'da güzel bir günde, masmavi Gökyüzünün altında, bir arabaya yüklenmiş bomba patladı. TED ذات يوم جميل بمقديشو، ذو سماء زرقاء لازوردية، انفجرت سيارة مفخّخة.
    Yaklaşık 10.000 metre irtifadan atlayacağımız Kuzey Kore semalarına kadar aralıksız hizmet veren, Birleşik Devletler hava Kuvvetleri'nin 738 sayılı uçuşuna hoşgeldiniz. Open Subtitles واهلا بكم فى مقر القوات الجوية 738 بدون توقف الى سماء كوريا الشماليه حيث نحن سَنَقْفزُ مِنْ إرتفاعِ تقريباً 33,000 قدمِ.
    Son bir kaç ay güzel gökyüzünden başka bir şey görmedik. Open Subtitles آخر شهرين ، لم يكن هناك اى شئ سوى سماء صافيه
    Diyor ki, adı Gece göğünde Uçan Yaban Kazı'ymış. Open Subtitles تقول أن إسمها هو الأوزة البرية الطائرة في سماء الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more