"سمعتها في" - Translation from Arabic to Turkish

    • boyunca duyduğum
        
    • duyduğum en
        
    • de duyduğum
        
    • de duymuştum
        
    • duyduğum bir
        
    • kadar duyduğum
        
    Hayatım boyunca duyduğum en güzel ses. Open Subtitles انه من اجمل الأصوات التي سمعتها في حياتي
    Hayatım boyunca duyduğum en aptalca şey bu! Open Subtitles ده اغبى حاجة سمعتها في حياتي سمعتها في حياتي
    Hayatım boyunca duyduğum en bayağı şeyi söyledi bana. Open Subtitles قال لي أكثر العبارات بذاءة التي سمعتها في حياتي
    Açıkçası bu, şu ana kadar hayatımda duyduğum en aptalca fikir. TED أعتقد أن هذه هي أغبى فكرة سمعتها في حياتي.
    Hayatımda duyduğum en güzel sesti. Open Subtitles أكثر الاصوت الجميلة التى سمعتها في حياتك.
    Gerçekten de duyduğum en gereksiz fıkir bu. Open Subtitles إنها تماماً أكثر فكرة تافه سبق .وأن سمعتها في حياتي
    Bu sabah haberlerde duydum ve sanki daha önce de duymuştum... ben de biraz internette araştırma yaptım, iki dakika içinde... bunu buldum. Open Subtitles سمعتها على الأخبار صباحا ولم استطع إلا أن أشعر انني سمعتها في مكان ما من قبل... لذا قمت بالبحث في جوجل
    Ve ne yazık ki... Bu duyduğum bir çok hikayeden birisi. Open Subtitles ومع ذلك، هذه حكاية سمعتها في وقتٍ واحد أكثر من مرة
    Birincisi, bu şu ana kadar duyduğum en kötü İngiliz aksanıydı, tamam mı? Open Subtitles أولا ذلك أسوء لهجة بريطانية سمعتها في حياة حسنا؟
    Bu hayatım boyunca duyduğum en fantastik hikâye. Open Subtitles إنها أروع حكاية سمعتها في حياتي
    O'nun birkeresinde Dvorak konçertosunu çaldığını durdum,ve bence... bütün hayatım boyunca duyduğum en güzel şeydi. Open Subtitles وسَمعتُها مرة تعزف موسيقى دفوراك... وكانت القطعة الموسيقية الأجمل التي سمعتها في حياتي
    Hayatım boyunca duyduğum en fena hikâye bu. Open Subtitles هذه هي اسوأ قصة سمعتها في حياتي بالكامل
    İşte hayatım boyunca duyduğum en güzel mısra bu. Open Subtitles تلك أفضل خطبة سمعتها في حياتي
    duyduğum en heyecan verici kutsama. Open Subtitles هذه واحدة من أفضل التبريكات التي سمعتها في حياتي
    Bu kadın, hayatımda duyduğum en açık saçık şeyleri söyledi. Open Subtitles تلك المرأة قالت أقذر الأشياء التي سمعتها في حياتي
    Sagev'de duyduğum hikayelere göre çıldırıp bütün aileni katletmişsin. Open Subtitles القصة سمعتها في سكاف حسنا لا تجرء على التكلم على عائلتي
    İlk söylediğinizde de duymuştum. Open Subtitles سمعتها في المرة الأولى
    Her gece, Suriye'nin her yerinde duyduğum bir hikâyeyi farklı şekilde anlatır. Open Subtitles كل ليلة اسمعه يتلو اختلافا حول نفس القصة لقد سمعتها في أنحاء سورية كلها
    Sorun bende olabilir ama bu kesinlikle bugüne kadar duyduğum en aptalca fikir. Open Subtitles والآن هل على ان الهب يدي بالتصقيف هذه اسوء واغبي خدعة سمعتها في حياتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more