"سنتكلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşuruz
        
    • konuşacağız
        
    • konuşalım
        
    • konuşacak
        
    • konuşabiliriz
        
    • konuyu
        
    • görüşürüz
        
    • edeceğiz
        
    • konuşmamız
        
    Gerçekten üzgünüm. Sana iyi eğlenceler. Haftaya konuşuruz, tamam mı? Open Subtitles و أنا آسف حقاً، استمتع بوقتك سنتكلم الأسبوع الماضي، حسناً؟
    Ama önce o bilgisayarda ne olduğunu görmek istiyorum sonra konuşuruz. Open Subtitles ولكن اريد ان اري ما يوجد في الحاسوب اولا وبعدها سنتكلم
    Bunu sonra konuşuruz. Dur da sana bir bakayım. Open Subtitles سنتكلم في هذا لاحقا ودعينى انظر اليك انا ايضا
    Ölünce mezarında istediğin kadar huzur bulursun. Şimdi konuşacağız! Open Subtitles ستسمع الكثير منها و انت فى القبر والان سنتكلم
    Ölünce mezarında istediğin kadar huzur bulursun. Şimdi konuşacağız! Open Subtitles ستسمع الكثير منها و انت فى القبر والان سنتكلم
    Bir konuşalım. Bakalım tavrı ne olacak. Sonra ona göre davranırız. Open Subtitles سنتكلم معها أولاً ونشاهد أين تقف ونأخذها من هناك
    Seninle işi bitince, iş hakkında konuşuruz. Open Subtitles عندما ينتهي من عمله معك سنتكلم عن الوظيفة.
    Sonra konuşuruz. Senin için buraya geldim, tamam mı? Open Subtitles سنتكلم في ذلك يا رجل، انا هنا من اجلك اوكي؟
    İki buçukta gel, konuşuruz. Open Subtitles تع لي الساعة الثانية والنصف و سنتكلم بالموضوع
    Şartlı tahliye işini sonra konuşuruz. Open Subtitles سنتكلم عن خرقك إطلاق السراح لاحقا يا بيلو
    Önce işi bitirelim, vergi işini sonra konuşuruz. Open Subtitles لننتهي أولاً من العمل وبعدها سنتكلم عن الضرائب.
    Nasıl olduğunu anlatın. Sonra gelecek hakkında konuşuruz. Open Subtitles أخبرنا كيف حدث الأمر ثم سنتكلم عن المستقبل
    -Döndüğümde bununla ilgili konuşuruz. -Sanmıyorum. Open Subtitles سنتكلم عن هذا عندما نرجع أونيل لا أظن ذلك
    "Bunları sonra konuşuruz." dedi ama sonrası yoktu hiç olmadı! Open Subtitles قال إننا سنتكلم عن هذا لاحقاً ولكن لم يكن هناك لاحقاً الأمر لم يحدث قط وهكذا أنتهت
    Evet az sonra hayvan uzmanımız ile konuşacağız.. Jim Fowler ile. Open Subtitles حسناً، سنتكلم بعد قليل مع خبير الحيوانات جيم فاولر.
    Eğer biz bir berber dükkanında açık konuşamazsak, nerede konuşacağız? Open Subtitles اعني ، اذا لم نكن نتكلم بحرية في محل الحلاقة اذن اين سنتكلم بحرية ؟ لا يوجد مكان اخر
    Tabi ki garip diye düşünüyorsun telefonu kullanmadım ama bir yandan da memnun oldun çünkü yüz yüze konuşacağız. Open Subtitles بالطبع تتعجبي لأنني لم استخدم التليفون ولكنك سعيدة في نفس الوقت لأننا سنتكلم وجهاً لوجه
    - Ben de onun hakkında konuşacaktım. - Merak etmeyin konuşacağız ama,... Open Subtitles مما يجعلنى اسألك على سنتكلم عنها بالتأكيد, سنفعل حقا
    Şimdi buna gerek yok. Bunu sonra konuşalım. Open Subtitles لا داعي للتحدث عن هذا الآن سنتكلم به فيما بعد
    - sonra konuşalım. Open Subtitles لدي فقط نصف ساعه,دعنا نعمل هذا نحن سنتكلم لاحقا
    Sana söylediğim yalanlar haricinde bir şeyler de konuşacak mıyız? Open Subtitles هل سنتكلم بموضوع آخر غير الأكاذيب التي أخبرتكِ بها ؟
    İşler sakinleşince bunu konuşabiliriz ama şu an geri dönmeliyim. Open Subtitles حينما تهدأ الامور سنتكلم حول ذلك ولكن الان علي ان اعود
    Yerim seni ben. Çok seviyorum seni. Bu konuyu daha sonra konuşuruz. Open Subtitles علي أن أقوم بالتهام وجهك أحبك جداً,سنتكلم حول ذلك لاحقاً
    Birkaç hafta daha buradayız. Sonra görüşürüz. Open Subtitles نحن في المدينة لعدة أسابيع سنتكلم لاحقًا
    Sence mahsuru yoksa Katie'yi biz temsil edeceğiz. Open Subtitles سنتكلم بالنيابة عن كاتي يا سيد ماركم إذا كان ذلك لا يزعجك
    Seni disiplin cezasına tabi tutmuyoruz, fakat ailenle konuşmamız lazım. Open Subtitles نحن لن نتعامل مع هذا الأمر على أنه أمر إنضباطي ولكننا سنتكلم مع عائلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more