Savcılara iş birliği yaptığını söyleyeceğiz ve bu büyük bir fark yaratır. | Open Subtitles | سنخبر محامو الولايات المتحدة أنك كنت متعاونًا معنا، وهذا يصنع فارق كبير. |
Bu insanlara, çektikleri çileden sonra dünyanın öldüğünü nasıl söyleyeceğiz? | Open Subtitles | كيف سنخبر هؤلاءالناسأن العالم.. سينتهي بعد كل ما مررنا به؟ |
Prensle ilgili Prensese ne diyeceğiz? | Open Subtitles | بم سنخبر الأميرة و هؤلاء الناس عن الأمير؟ |
Evet ve kariyerimize son veriyor. Kramer'a ne diyeceğiz? | Open Subtitles | نعم و يقضى على مستقبلنا المهنى بمَ سنخبر "كريمر" ؟ |
Güneş lambası altında uyuyakaldığını söyleriz. | Open Subtitles | سنخبر الجميع أنك نمت تحت المصباح الشمسي على جانبك الايمن |
- Üzülme Tink. Peri Mary'ye gelemediğini söyleriz. | Open Subtitles | سنخبر الجنية "ماري" بأنك لم تستطيعي فعلها |
Başrahibeye söyleyelim! Ne rezalet! | Open Subtitles | سنخبر رئيسة الراهبات ياله من انتهاك للحرمة |
Eee Bob.Bize neden burada olduğumuzu söyleyecek misin? | Open Subtitles | بما فيه الكفاية عنيّ. هل أنت سنخبر بأنّ نا لماذا هنا؟ |
Bir gün, gelecek nesillere, birlikte olmanın eskiden zor olduğunu anlatacağız. | Open Subtitles | في يوم ما سنخبر الأجيال المستقبلية بأن المواعدة كانت أمراً صعباً |
Sadece evdeki insanlara ne çeşit insanları özgürleştirdiğimizi söyleyeceğiz. | Open Subtitles | فقط سنخبر الناس أن يعودوا لبيوتهم. الناس الذين حررناهم. |
Lois'e ikimizin de bütün gece burada kaldığını söyleyeceğiz. | Open Subtitles | سنخبر لويس أنه نحن على حد سواء بقينا طوال الليلة هناك |
Küçük bir kızken yemin ederdik... ve derdik ki her zaman birbirimize her şeyi söyleyeceğiz. | Open Subtitles | عندما كنتي طفلة صغيرة و تعاهدنا سوياً على أننا سنخبر بعضنا البعض بكل شيء. |
Eve ve Fred'e söyleyeceğiz. Başıma daha önce böyle bir şey gelmedi. | Open Subtitles | سنخبر إيف وفريد بهذا لم يحدث شيئاً كهذا لي من قبل |
Döndüğümüzde, arkadaşlarımıza onun şehirdışında okumaya karar verdiğini söyleyeceğiz. | Open Subtitles | و عند عودتنا سنخبر أصدقاءنا أنها قررت أن تدرس بالخارج |
Herkese söyleyeceğiz ama bir süre böyle kalmalı. | Open Subtitles | سنخبر الجميع لكنني ظننت من أن علينا أن نؤجل الأمر قليلاً |
Ne diyeceğiz? "Tarlada bulduk" mu? | Open Subtitles | ماذا سنخبر الناس ؟ وجدناه في الحقل ؟ |
Peki uçakdakilere ne diyeceğiz? | Open Subtitles | ماذا سنخبر الناس الذين بداخل الطائرة؟ |
Bütün polis teşkilatına ne diyeceğiz? | Open Subtitles | بماذا سنخبر كامل قوات الشرطه ؟ |
Oğlana senin başka bir görevin olduğunu söyleriz. | Open Subtitles | كنت سأناقش ذلك الأمر. سنخبر الصبي بأنك تقوم بوظيفة أخرى. |
- Efendim, öylece gitmesine izin veremeyiz. - Asgard'a nerede olduğunu söyleriz. | Open Subtitles | سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي |
Jerry'ye ne zaman söyleyeceğiz? | Open Subtitles | متى سنخبر جيري؟ |
Özür dilerim. Bundan sonra birbirimize sadece gerçekleri söyleyelim. | Open Subtitles | آسف, من الآن فصاعداً سنخبر بعضنا بالحقيقة |
Adamlara hemen söyleyecek miyiz? | Open Subtitles | هل سنخبر الرجال علي الفور؟ |
Çocuklarımıza bunu anlatacağız. | Open Subtitles | نحن سنخبر أطفالنا كلّ شيء عن هو. الأطفال. |
Annene hepsini yediğimizi söyleyebiliriz. | Open Subtitles | سنخبر أمّك بأننا قمنا بأكلها كاملة |
Ve ben geri dönünce, kızlarımıza ne söyleyeceğimizi kararlaştıracağız. | Open Subtitles | . وعندما أعود ، نحن سنتناقش بماذا سنخبر بناتنا |