Geçici öğretmenler her nereden geliyorsa oraya geri dönecek sadece. | Open Subtitles | هي فقط سوف تعود من حيث تأي البديلات من هناك |
Roma'ya geri dönecek ve bir kuaförle evlenecek. | Open Subtitles | قالت انها سوف تعود الى روما وتتزوج من مصفف شعر. |
Hücrelerin Dünya'nın sarı yıldızından yeterince radyasyon emdiği zaman güçlerin Geri gelecek. | Open Subtitles | بمجرد استعادة خلاياكي باشعاع كافي من نجم الارض الاصفر قواكي سوف تعود |
Sence eski Maura Geri gelecek mi? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن مورا القديمة سوف تعود أبداً ؟ |
Şimdi böyle söylüyorsun ama sabah kalktığında ona geri döneceksin. | Open Subtitles | انت تقول لا الآن ولكنك سوف تعود اليها في الصباح |
Olsa olsa, Dünya'ya geri döner, yeniden denersin. | Open Subtitles | يصبح السيّئ أسوأً، سوف تعود إلى الأرض وتحاول مجدّدًا. |
Başın dik olarak okula geri geleceksin. | Open Subtitles | سوف تعود مرة أخري . إلي البوابة مرفوع الرأس |
Eğer tek başına yapacak olsam bile, o geri dönüyor. | Open Subtitles | حتى أذا كان على أن أفعل ذلك بمفردى, سوف تعود. |
- geri dönecek. - Evet. Sanki ona çivilenmişsin gibi duruyorsun, dostum. | Open Subtitles | سوف تعود مرة اخرى أجل, يبدوا كأنك ثبت على هذا, صديقى |
Şimdi aklı o muhteşem güne geri dönecek. | Open Subtitles | والآن، سوف تعود بذكرياتها لذلك اليوم الرائع |
Babama bu şekilde mi geri dönecek yani? | Open Subtitles | حسناً ، هل ذلك يعني بأنها سوف تعود إلى أبي ؟ ما علاقة ذلك الموضوع بأبي ؟ |
Hayatımızın son 12 yılı olması gerektiği haline geri dönecek. | Open Subtitles | السنوات الـ 12 الماضية من حياتنا سوف تعود إلى ما كان من المفترض أن تكون عليه |
Onu masaja yollayacağım, Geri gelecek ve sürpriz, rutinlik falan yok artık. | Open Subtitles | الليلة سوف أرسلها من أجل التدليك سوف تعود |
Bir ara O'Malley'nin Koyu'na Geri gelecek misiniz Bay Thornton? | Open Subtitles | إذا، هل سوف تعود إلى أومالي كوف في وقت ما، سيد ثورنتون؟ |
Geri gelecek, neden oturup beklemiyorsun? | Open Subtitles | انها سوف تعود. لماذا لا تجلس وتنتظر؟ |
Tek bir günah işlersen cehenneme geri döneceksin. | Open Subtitles | اذا, إذا ارتكبت خطيئة واحدة سوف تعود للجحيم في الحال |
Sonra orta yaşlı olacaksın Darick, ve garajına geri döneceksin | Open Subtitles | ثم ستصبح في منتصف العمر يا ديريك و سوف تعود الى المرآب |
Eminim göz açıp kapayıncaya kadar döner. | Open Subtitles | وماذا لو كانت طريحةً في أحد الخنادق؟ أنا واثقة أنها سوف تعود بلمح البصر |
Şimdi gidersen daha sonra geri geleceksin çünkü bir şeyler yanlış biliyorsun. | Open Subtitles | إذا غادرت الآن، سوف تعود وحسب لأنك تعرف ثمة شيء خاطئ. كنت تشعر بهذا دوماً. |
Gazetemiz okula geri dönüyor ve dünyadaki tüm gazeteler gibi hızlı ve verimli olacağız artık hakikatler, doğruluğunu kontrol etme doğruluk veya gerçeklik bizi bağlamayacak. | Open Subtitles | الصحيفة سوف تعود للمدرسة ومثل ما أن الصحف تطبع في كل مكان نحن أصغر أصغر حجما و أكثر لئما |
Sakin ol, temiz çıkacağına eminim. Bir hafta içinde işinin başına dönersin. | Open Subtitles | اهدأ انا متأكده انك سوف تعود للعمل فى غضون اسبوع |
Gerçek dünyana geri dönüyorsun. Kimse seni eliyle beslemeyecek artık. | Open Subtitles | سوف تعود إلى العالم الحقيقي لن يتم إطعامك باليد بعد الآن |
Annen için Tanrıya dua edersen ve birgün annen Geri gelecektir. | Open Subtitles | تصلّي الطفلة إلى المسيح لأمها ويوم ما هي سوف تعود إليك. |
Bay Dominguez, düşündüğünden daha çabuk bir sürede Barker'a Geri döneceğini söyledi. | Open Subtitles | السيد دومينغيز قال انك سوف تعود للمدرسة بشكل ابكر من مما توقعت |