"سوف يكون على ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacak
        
    • Sorun
        
    • Her şey
        
    Sana söz veriyorum. Focker ailesi, çok iyi olacak. Open Subtitles أتعهد لكم الأسرة فكر سوف يكون على ما يرام.
    Biz iyi olacak ama gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن سوف يكون على ما يرام ولكن يجب أن نذهب الآن.
    Bir kaç dakika içinde iyi olacak. Open Subtitles وقال انه سوف يكون على ما يرام في بضع دقائق.
    Eğer Sorun yok dersen, bence de Sorun olmayacak. Open Subtitles إذا أنت على ما يرام مع ذلك، وأنا سوف يكون على ما يرام معها.
    Tamam tamam, Sorun yok. İcabına bakacağım, rahat ol. Open Subtitles حسنا سوف يكون على ما يرام انا سأعتنى بها استرخ
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles أول شئ في الصباح كل شئ سوف يكون على ما يرام
    Önemli değil, Her şey iyi olacaktır. Open Subtitles تعلمون، كل الحق. انها سوف يكون على ما يرام.
    Sonunda Her şey iyi olacak. Open Subtitles كل شيء سوف يكون على ما يرام في نهاية المطاف.
    İyi olacak. Söz veriyorum, tamam mı? Open Subtitles سوف يكون على ما يرام أعدك, حسناً؟
    İyi olacak, teşekkürler. Open Subtitles انه سوف يكون على ما يرام, وشكرا لكم.
    O iyi. İyi olacak. Open Subtitles أنه بخير , سوف يكون على ما يرام
    TK, iyi olacak değil mi? Open Subtitles "تي.كي"، سوف يكون على ما يرام أليس كذلك؟
    iyi olacak ama. Open Subtitles وقالت انها سوف يكون على ما يرام.
    Yani, şimdi, bu ikinci aşamaya geçmemiz gerekiyor ondan sonra Her şey daha güzel olacak. Open Subtitles انها... نحن بحاجة فقط للحصول خلال هذه المرحلة المقبلة ومن ثم فإننا سوف يكون على ما يرام تماما.
    Arkadaşın iyi olacak. Open Subtitles صديقك، انه سوف يكون على ما يرام.
    Oh,İyi olacak... . Open Subtitles أوه, سوف يكون على ما يرام,انها مع جيمس
    Askerlerini ayak altından çekersen Sorun çıkmaz. Open Subtitles لذا، اه، وتبقي فقط قواتك من طريقنا، ونحن سوف يكون على ما يرام.
    - Sorun olmaz herhalde. - Pekala. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون على ما يرام حسنا
    Benim yanımda kalacak. Her şey yolunda gidecek, tamam mı? Open Subtitles سوف تمكث معى هنا وكل شئ سوف يكون على ما يرام
    Laura, Her şey yoluna girecek. Polis yola çıktı. Open Subtitles لورا , كل شيء سوف يكون على ما يرام الشرطة في طريقها إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more