simdi bu genç adamla birlikte gideceksin ve seni kizina götürecek. | Open Subtitles | الآن أنتي ستذهبين مع هذا الشاب اللطيف وهو سيأخذك إلى بنتك |
"Baban bizi balığa götürecek" dedi. "Sadece birkaç hafta içinde." | Open Subtitles | بابا سيأخذك للصيد خلال أسابيع هذا ما قالته لي |
İlk gün seni okula baban götürecek. | Open Subtitles | في الحقيقه ، أباك سيأخذك الى المدرسة في يومك الأول |
Otobüsün St. Augustine'e varınca biri gelip seni alacak. | Open Subtitles | أحد ما سيأخذك عند وصول الحافلة إلي سانت اوجستين |
Bulunduğun durumda olmanın nedeni nedir ya da seni nereye götürür bilmiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما حدث لك حيث انت او الى اين سيأخذك هذا |
Seni bu hafta sonu Grand Prix'e götürüyor, değil mi? | Open Subtitles | حسنا، انه سيأخذك إلى السباق الكبير بنهاية هذا الاسبوع، أليس كذلك؟ |
Bana şu sözü verdi hapse girdiğinde seni kanatlarını altına alıp sana hapishanenin en önemli sosyal kurallarından bazılarını öğretecek. | Open Subtitles | عندما تصبح سجيناً فانه سيأخذك تحت جناحه ويعلمك ألكثير عن عماقة النعم الإجتماعية للسجن |
Bunu sana söylememem gerekiyor ama seni play-off maçlarına götüreceğini söyledi. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أقول لك هذا، حسناً؟ لكنه أخبرني بأنه سيأخذك للمباراة النهائية الشهر القادم |
Ofiste bir telefon var. Ali seni götürsün. | Open Subtitles | ثمة هاتف في المكتب سيأخذك (علي) |
Beyaz elbiseler içindeki yakışıklı prens, sizi tepedeki kalesine götürecek. | Open Subtitles | , الرداء الأبيض , الأمير الوسيم الذي سيأخذك إلى مكان بعيد على التل |
Rişi seni hayvanat bahçesine mi götürecek? | Open Subtitles | هل سيأخذك ريشي لمقابلة بقية عائلته في حديقة الحيوانات ؟ |
Harika. İhtiyacın olan her şey parmaklarının ucunda. Bu gitmen gereken yere seni götürecek. | Open Subtitles | ،ممتاز، كل ما تحتاجه في متناول أصابعك سيأخذك هذا حيث تحتاج أن تذهب |
Sen gitmeyeceksin, Priya, kader seni oraya götürecek. | Open Subtitles | لن تذهبي يا بريا لكن القدر سيأخذك إلى هناك |
'Sen gitmeyeceksin, Priya, kader seni oraya götürecek.' | Open Subtitles | لن تذهبي يا بريا لكن القدر سيأخذك إلى هناك |
'Sen gitmeyeceksin, Priya, kader seni oraya götürecek.' | Open Subtitles | لن تذهبي يا بريا لكن القدر سيأخذك إلى هناك |
Seni sabah 9'da alacak. Gallows'un köşesi. Biliyor musun? | Open Subtitles | سيأخذك غدا صباحا , الساعة التاسعة جالوس كورنير , هل تعرفه ؟ |
Yarın seni baban alacak, yani onu birazdan göreceksin. - Tamam. - Dikkatli sür. | Open Subtitles | سيأخذك ابوك غدا فستراه عما قريب، قد سيارتك بأمان |
eğer sağa dönersen, seni California Amarillo, Flagstaff a götürür | Open Subtitles | واذا ذهبت لليسار الذي سيأخذك إلى سارية علم ارميلو |
Belki sana maça götürür ya da üniversite ücreti için bir şeyler atar ya da bir böbreğini verir. | Open Subtitles | ربما سيأخذك إلى مباراة أو كما تعلم، يحاول أن يدخلك الجامعة أو يمنحك كِلية |
Roderick provadan sonra seni pizza yemeye götürüyor mu? | Open Subtitles | حسنأً, هل سيأخذك روديك لتناول البيتزا بعد التدريب؟ |
o sizi alıp gökyüzüne kaldıracak ve yeryüzü silinecek. | Open Subtitles | للذي سيأخذك سوف يلغي السماء و يخدش الأرض |
Seni nereye götüreceğini bilmiyorsan bunları nasıl yapacaksın? | Open Subtitles | كيف سيفعلوا ذلك إن لم تكن تعلم أين سيأخذك ؟ |
Frankie seni götürsün. | Open Subtitles | " سيأخذك " فرانكي |
Seni benden alacaktı ve hayatımın sensiz o yöne gittiğini hayal edemiyordum. | Open Subtitles | كان سيأخذك بعيدًا عني ولم استطع ان ارى حياتي بدونك |