Başkan açıklamasının sonunda belli sayıda soruya cevap verecek. | Open Subtitles | فيختامالبيان.. سيجيب الرئيس على عدد محدد من الأسئله |
Fakat o zaman ofisteki telefonlara kim cevap verecek? | Open Subtitles | ولكن من الناحية الأخرى من سيجيب على المكالمات في مكتب الإنتاج؟ |
Bakın, bu video kaset bütün sorularınızı cevaplayacak. | Open Subtitles | اسمع ، سيجيب هذا الشريط المصور على جميع أسئلتك |
Ama sorularına cevabı bu videoda bulacaksın. | Open Subtitles | لكن هذا المقطع التصويري سيجيب جميع تسائلاتك |
Bu, sorumu cevaplar mı bilmem ama seni görmek güzel, orası kesin. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيجيب على السؤال لكن بالتأكيد من الجيد رؤيتك |
Ben de profesörden cevapları alırım. Benim ayaklı sidik torbası olduğumu düşüneceklerdir. | Open Subtitles | والبروفسور سيجيب على الاسئلة - كم مرة سأذهب إلى دورة المياه ؟ |
Ve eğer Tanrı varsa, çıksın benim sorularıma cevap versin. | Open Subtitles | واذا كنتم تؤمنون بالاله ، اذا سيجيب على كل أسئلتي |
...herkes gibi, "Ayakkabı işte Anacleto." diye mi cevap verir? | Open Subtitles | فإنه سيجيب مثل الآخرين "هذا حذاء يا " آناكليتو |
Bayanlar, baylar! Uyurgezer Cesare tüm sorduklarınıza cevap verecek! | Open Subtitles | سيداتى اّنساتى سيزار المنوَّم سيجيب عن كل أسئلتكم سيزار يعرف كل الأسرار سيزار يعرف الماضى و يعرف المستقبل أحكموا بأنفسكم لا تتراجعوا إسألوه فى كل شيء |
Olacak olan şu: Telefona cevap verecek. | Open Subtitles | هذا ما يحدث هو سيجيب على تليفونه |
Olacak olan şu: Telefona cevap verecek. | Open Subtitles | هذا ما يحدث هو سيجيب على تليفونه |
Teğmen Evans kalanların sorularını cevaplayacak. | Open Subtitles | الملازم إيفانز سيجيب عن أي أسئلة قد تكون لديكم |
Midnight Restaurant'ta sorularınızı cevaplayacak.. | Open Subtitles | سيجيب على أسألتكم في مطعم منتصف الليل |
Eğer Matador bensem ve beni öldürürsen, sorularını kim cevaplayacak? | Open Subtitles | لو كنت أنا "السفاح" وقتلتني من سيجيب عن أسئلتك؟ |
İşte sorunun cevabı! Kendin karar verrrr! | Open Subtitles | هذا سيجيب على سؤالك أحكم بنفسك |
Bay John Doe'nun bu videoya cevabı ne olacak? | Open Subtitles | هل سيجيب السيد جون دو على هذا الفيديو؟ |
Yarış günü bu soruyu kendi cevaplar. | Open Subtitles | سيجيب على هذا السؤال بنفسه في يوم السباق. |
Hiçbir şey belli değil ama otopsi raporu bize bazı cevaplar verecek. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مؤكد،لكن الفحص سيجيب على أسئلتنا |
Eminim bu defa cevapları bilecektir. | Open Subtitles | وأنا متأكد من انه سيجيب عليها جرب هذا |
Sessiz bir odada cevapları kim bulacak? Kitaplar mı? | Open Subtitles | من سيجيب في غرفة صامتة ؟ |
Sen şu pek bilgilendirici kaseti izle o da bazı sorularına cevap versin. | Open Subtitles | لماذا لاتشاهد هذا الفيديو التعليمي سيجيب على بعض تساؤلاتك |
Ve diyakoz soruya cevap versin. | Open Subtitles | والشمّاس سيجيب على السؤال |
Meydan okuyana meydan okumayla mektup sahibine cevap verir. | Open Subtitles | كلا سيجيب الراسل على جرأته على تحديه |