"سيعجب" - Translation from Arabic to Turkish

    • beğenir
        
    • bayılacak
        
    • sever
        
    • hayran
        
    • hoşlanacak
        
    • bayılır
        
    • sevecek
        
    • hoşuna gidecek
        
    • beğeneceği
        
    Eğer öyleyse eşim kesinlikle beğenir. Open Subtitles حسناً, إذا كانت هذه الحالة, أنا متأكدة أن زوجي سيعجب به
    Kraliçe de beğenir sanırım. Open Subtitles و أعتقدُ أنه سيعجب الملكة ايضاً.
    Propaganda bakanımız buna bayılacak. Open Subtitles وزير الاعلام سيعجب بها
    Bayan kolye sever mi? Ha? Open Subtitles هل سيعجب الآنسة قلادة ؟
    Hayır. - Ama seni bir kere dinleyince hayran olacağını biliyordum. Open Subtitles لا، لم يفعل، لكنني كنت أعلم أنه عندما يسمعك، سيعجب بك
    - Sence bizden hoşlanacak mı? Open Subtitles هل تعتقد انه سيعجب بى ؟
    Eminim öğrenciler buna bayılır. Open Subtitles متيقنة من أن ذلك سيعجب الموظفين
    Model kendini beğenmezse, müşteriler kıyafetleri nasıl sevecek? Open Subtitles كيف سيعجب الزبون بالثوب إن لم يكن يعجب العارضة؟
    Salon harika görünüyor. Babanın çok hoşuna gidecek. Open Subtitles الغرفة تبدو رائعة أبوك سيعجب بها
    Beni senden daha fazla beğeneceği için mi korkuyorsun? Open Subtitles وانتي بالحقيقه خائفه من انه سيعجب بشخص مثلي اكثر منك؟
    Ne dersin? Sence beğenir mi? Open Subtitles أتراه سيعجب به؟
    Sence Lindsey beğenir mi? Open Subtitles أتعتقدين بأنه سيعجب ليندزي؟
    Baban da beğenir mi dersin? Open Subtitles هل تظنين أنه سيعجب أبوك؟
    Patron buna bayılacak. Open Subtitles هذا سيعجب الزعيم
    Karım buna bayılacak. Open Subtitles سيعجب زوجتي كثيراً
    Karım buna bayılacak. Open Subtitles سيعجب زوجتي كثيراً
    Rosanne hangisini daha çok sever bilemiyorum. Open Subtitles حسناً لا يمكنني (لا أعرف أيهم سيعجب (روزان
    Hepsi de çok güzeller. Laurie Teyzen hangisini sever, bilemedim. Open Subtitles كلها جميلة، لا أعرف أيها سيعجب خالتك (لوري).
    Bakıcımız Bernadette, o çok olgun ve zeki, kendi kendime düşündüm ki, bir gün ben de böyle olacağım ve herkes bana hayran olacak. Open Subtitles مربيتنا بيرناديت ناضجة جدا وذكية أسررت لنفسي سأكون كذلك يوما ما وكل شخص سيعجب بي
    Taani yeni Suri'den hoşlanacak mı? Open Subtitles هل سيعجب سوري الجديد تاني ؟
    Propaganda Bakanlığı bayılır buna. Open Subtitles وزير الاعلام سيعجب بها
    Biliyorum. Clark çok sevecek. Open Subtitles ،أعلم سيعجب (كلارك) كثيراً
    Steve'in hoşuna gidecek bir bluz alışverişindeydim. Open Subtitles ذهبت للتسوق لأشتري قميصاً جديداً ظننت أنه سيعجب"ستيف".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more