"سيقابل" - Translation from Arabic to Turkish

    • buluşacak
        
    • buluşacağını
        
    • tanışacak
        
    • buluşacağı
        
    • karşılaşacak
        
    • görüşecek
        
    Aracın, Pazar günü Chicago'da satıcı ile buluşacak. Open Subtitles إتصالك سيقابل البائع في شيكاغو يوم الأحد
    Bilgilere göre Komarov bu perşembe Beyaz Rusya-Letonya treninde biriyle buluşacak. Open Subtitles تشير عمليات الاعتراض البارزة إلى التي يوم الخميس كوماروف سيقابل على القطار سفر بين بيلوروسيا ولاتفيا.
    Bir arkadaşım bugün yerel pazarda biriyle buluşacağını söyledi. Open Subtitles صديق أخبرنى أنه سيقابل عميل هنا فى السوق المحلى
    Kaynağım Polo'nun orada bir meclis üyesi ile buluşacağını söyledi. Open Subtitles مصادري تقول ان "بولو" سيقابل رجل قنصلية موجود في جدولة
    Eğer gelirse, başka hoş bir kızla tanışacak. Derslerin önceliği vardır. Open Subtitles إذا جاء سيقابل فتاة لطيفة أخرى الدراسة أولاً
    O lanet dükkanı ve onun orada kimle buluşacağı. Open Subtitles حول ذلك العشاء اللعين ومن كان سيقابل هناك
    Konuşan, sonuç çıkaran, yalan söyleyen adam, ...kusursuz cevapla karşılaşacak. Open Subtitles الرجل الذي يتحدث، الحكيم، الذي يكذب سيقابل الجواب المثالي
    Bay Taglialucci, avukatı Bay Kleinfeld'le görüşecek. Open Subtitles السيد تاجليالوتشي سيقابل محاميه السيد كلاينفيلد
    Amerikalılarla Merkez Kütüphane'de buluşacak. Open Subtitles انه سيقابل الامريكان في المكتبه المركزيه متى؟
    Bugün Light-kun Takada ile odasında buluşacak. Open Subtitles اليوم ، لايت كن سيقابل تاكادا مرة أخرى في هذه الغرفة
    Beyaz çikolata sonunda hayallerinin kızıyla buluşacak. Open Subtitles الشوكولاته البيضاء أخيراً سيقابل فتاة أحلامه
    Evet, Samuel şu kızla cuma günü tekrar buluşacak bu yüzden Carl'ı buraya getirecem işte benim yetenekli erkeğim. Open Subtitles نعم، سيقابل ساميول تلك الفتاة مجدداً يوم الجمعة لذلك سأجلب كارل لتركيب القفل هذا هو بطلي
    Hepsi anlamsız çünkü adam New York'da eski sevgilisiyle buluşacak. Open Subtitles هذا الحديث لا فائدة منه انه سيقابل صديقته السابقة في نيويورك .. لذا أصمتوا
    Uzun, gizemli bir yabancıyla buluşacağını da söyleyebilirdin. Open Subtitles كأنّك ستقول أنّه كان سيقابل رجلاً غريباً طويل القامة
    Amador'un Los Angeles'ta ismi Marcus Alvers olan bir adamla buluşacağını düşünüyor. Open Subtitles تعتقد أن (أمادور) سيقابل رجلاً هنا فى "لوس أنجلوس" يدعى (ماركوس ألفيرز)
    Her neyse, tam burada, Aiden sadece Leo ile buluşacağını sanıyor. Open Subtitles على كل حال في هذا الوقت كان "ايدن " يعتقد "انه فقط سيقابل "ليو
    Carlo, Cuma gecesi bir müşterisiyle buluşacağını söyledi. Open Subtitles يقول بأنه سيقابل عميلًا ليلة الجمعة
    Kral 5 saat sonra müzede insanlarla tanışacak! Open Subtitles -أجل سيدي الملك سيقابل الناس في المتحف بعد خمس ساعات
    Peter sonunda hayatının aşkıyla tanışacak. Open Subtitles بيتر سيقابل حب حياته أخيراً
    Artık dünya yeni bir Victoria ile tanışacak. Open Subtitles من الآن فصاعدا سيقابل العالم (فيتوريا) جديدة
    Shaw'un Moskova'da Rusya Genelkurmay Başkanı ile buluşacağı bilgisini aldık. Open Subtitles لديكِ مخبر يقول أن (شو) سيقابل وزير الدفاع في موسكو
    Kazanan takım bütün gelenlerle karşılaşacak. Open Subtitles الفريق الفائز سيقابل كل القادمين
    Ama yarın Scott Rudin, ertesi gün de Harvey Weinstein'la görüşecek. Open Subtitles أنا فقط فكرت بأنك تعلم بأن سكوت سيقابله غدا ثم سيقابل هارفي وينستون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more