"سيقتلكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürecek
        
    • öldürebilir
        
    • öldüreceğini
        
    Lütfen. Lütfen gitmeyin. Sizi öldürecek. Open Subtitles أرجوكم,أرجوكم لاتذهبوا سيقتلكم,انه حقا سيفعل
    Muhtemelen seni de öldürecek, bunu düşündün mü? Open Subtitles الواقع أنه سيقتلكم أيضاً, هل فكرتم بهذا؟
    Şunu bilin ki sizi bulacak ve hepinizi teker teker öldürecek. Open Subtitles أتعرف؟ بأنهُ سيعثر عليكم و سيقتلكم واحد تلو الآخر
    Aslında, patlama hepimizi öldürebilir. Open Subtitles في الواقع, أظن أن الأنفجار سيقتلكم جميعاً
    Hepinizi tek tek öldüreceğini söylemişti. Open Subtitles لقد قالت أنه سيقتلكم جميعاً واحداً تلو الآخر.
    Yukarıya tırmanmanız hepinizi öldürecek! Open Subtitles التسلق الى سطح أخر سيقتلكم كلكم
    Bu asa hepinizi öldürecek... bende sonunda ölebilirim. Open Subtitles الصولجان سيقتلكم جميعاً... . و أنا سأستطيع أخيراً أن أموت...
    - Ekibindeki herkesi öldürecek. Bunun planımın bir parçası olmadığını söylemek gerekecek. Bu mesajı verme görevini sana bırakıyorum. Open Subtitles سيقتلكم جميعاً أيها الفتية البيض. عليّ بأن أدعه يعلم بأنّ ذلك ليس جزءً من خطتي. سأدعكَ توصلَ لهُ هذه الرسالة. إذن مادوره ؟
    - Dürüst olmak gerekirse, durum böyle olmasa bile Raja sizi öldürecek zaten. Open Subtitles حسنا ، لنكن عادلين راجا سيقتلكم بنفسه - إذا فشل هذا الأمر - ماذا ؟
    Elbette hayır. Pekâlâ, özetlersek, Terrance'ı masum bulun, yoksa sizi öldürecek. Open Subtitles طبعاً لا، لذا كخلاصة جدوا (تيرانس) بريئاً، أو سيقتلكم
    Gidin burdan ya da hepinizi öldürecek Open Subtitles اذهبوا، وإلا سيقتلكم جميعاً
    Ve sonra Daevas herkesi öldürecek - hoş ve yavaş... Open Subtitles ثم بعد ذلك سيقتلكم الديفا
    Doktor sizi öldürecek. Boş verin onu, sizi kendim öldüreceğim. Bırak beni! Open Subtitles الدكتور سيقتلكم سأقتلكم بنفسي
    Iorek Byrinson sizi öldürecek! Open Subtitles إتركوني! سيقتلكم "لوريك برنسون".
    Gelecek ve hepimizi öldürecek. Open Subtitles إنه قادم, سيقتلكم جميعاً
    Amfetamin sizi öldürebilir. Open Subtitles بسرعة، ذلك سيقتلكم.
    Çocuklarını senden almaları seni öldürebilir, doğrudur. Open Subtitles وصحيح أن وجود أولادكم سيقتلكم
    Szura sizi öldürebilir. Open Subtitles (زورا ) سيقتلكم أنتم الإثنان
    Gitmeseydim ikinizi de öldüreceğini gördüm. Open Subtitles رأيت بأنه سيقتلكم كليكم إن لم أفعل
    Gitmelerini sağlayamasaydım sizi öldüreceğini söyledi. Open Subtitles قال إنّه سيقتلكم ما لم أجعلهم يغادرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more