"سيقتلني" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürecek
        
    • öldürür
        
    • öldüreceğini
        
    • öldürecekti
        
    • öldürürdü
        
    • öldürecekmiş
        
    • öldürmek
        
    Hasta hasta gidip yine de dövüştüğünü öğrenince Darry beni öldürecek. Open Subtitles داري سيقتلني لو اكتشف انك مريض وتقاتل على اي حال
    Komşu evde bir vampir oturuyor ve eğer kendimi korumazsam beni öldürecek. Open Subtitles هناك مصاص للدماء يسكن بجواري سيقتلني اذا لم احمي نفسي
    Ama bu şimdi duyulursa beni öldürür. Open Subtitles .. لكن إذا خرج هذا الخبر الآن يا فيرونيكا، سيقتلني
    Bartok'takiler ve meslektaşlarım beni öldürür. Open Subtitles سيقتلني العاملين في بارتوك سيقتلني زملائي في العمل
    Bu kadar sevdiğim adamın izin verirsem beni öldüreceğini fark ettim. TED أدركت أن الرجل الذي أحببته كثيراً كان سيقتلني لو سمحت له.
    Korkmuyorum. Ama onu bu kadar çok severken beni öldüreceğini bilmeliydim. Open Subtitles أنا لستُ خائفة , ولكن سيقتلني حين لا أزال أحبه كثيراً
    Ya o beni öldürecekti ya da ondan önce ben canıma kıyacaktım. Open Subtitles علمت أنّه سيقتلني أو أنني سأقتل نفسي قبل أن يتمكن المرض مني.
    Harika. Haydi, gel seni eve bırakayım. Ailen beni öldürecek. Open Subtitles رائع، هيا سأصطحبك إلى المنزل سيقتلني والداك
    Arabayı öğrendiğinde beni gerçekten öldürecek. Open Subtitles هو صارم للغاية سيقتلني فعلاً عندما يعرف ما الذي حدث للسيارة
    Nedenini ve nasıl olacağını bilmiyorum. Ama bir şey beni öldürecek. Nasıl gidiyor? Open Subtitles لا أعلم لماذا , ولا أعلم كيف ولكن شيئاً هناك بالخارج سيقتلني مرحباً , كيف حالك ؟
    Üzerinde bir sürü baskı vardır şey gibi şöyle hissedersin sanki birisi beni öldürecek ve ben de gülümsemeliyim ve zevk alır gibi yapmalıyım. Open Subtitles و نوعا ما إنه يشعرك قليلا ، مثل نوعآ ما مثل شخص سيقتلني
    Onunla anlaşma yaptım, ama biliyorum ki... ilk fırsatını bulduğunda bu herif beni öldürecek. Open Subtitles لقد عقدت معه اتفاقاً ولكني اعرف أنه سيقتلني عند أول فرصة
    Sonra da onu öldüreceğim ve bir zorbaya dönüşmeden önce Alkalis Taşı da beni öldürecek. Open Subtitles وبعدها اقتله. وقبل ان اتحول الي مستبد حجر الفلز سيقتلني.
    Dostum, tek korktuğum şey... eğer o çocukla takışırsak ya o beni öldürür, ya da ben onu. Open Subtitles الشيءالوحيدالذيأخافه.. هوأنيإذاتشاجرتمعذلكالفتى, إما أنه سيقتلني أو أني سأقتله
    Başka birine sadece bakmam bile yeterli, beni öldürür. Open Subtitles إنه غيور جداً لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني
    Çok kıskanç. Başka birine sadece bakmam bile yeterli, beni öldürür. Open Subtitles إنه غيور جداً لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني
    Önce ailemi öldüreceğini söyledi ve sonra hâlâ ödemezsem, beni öldürecekmiş. Open Subtitles أخبرني أنه سيقتل والداي أولاً وبعد ذلك إذا لم أدفع سيقتلني
    Eğer ona 10,000 $ vermezsem polise gideceğini ya da beni öldüreceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه سيبلغ الشرطة أو سيقتلني إذا لم أدفع له 10000 دولار
    Bilmiyorsun. Korkunçtu. Beni öldüreceğini söyledi. Open Subtitles . لا تدري كم كان مروعاً قال بأنه سيقتلني
    Ne yapacağımı bilmiyordum, çünkü reçine beni öldürecekti. TED لم أعرف ما يجب علي فعله لأن الراتنج كان سيقتلني
    Sen ölünce, sadakat azalacacak, Macro da beni öldürecekti. Open Subtitles وانخفض الإيمان أنه عندما يموت ، ماكرو سيقتلني
    Bunu yaptım çünkü babam bunu öğrense, beni öldürürdü. Open Subtitles وفعلت هذا لاني علمت إن إكتشف ذلك, كان سيقتلني.
    Beni öldürmek istedi. Beni öldürmek istedi. Open Subtitles لقد كان سيقتلني لقد كان سيقتلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more