"سيقنع" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikna edecek
        
    • ikna eder
        
    Karşılığında, saraya dönmen için Kral'ı ikna edecek. Open Subtitles وبالمقابل , سيقنع الملك بمسامحتك والترحيب بك في البلاط مجدداً
    Eddie Cortez'i dükkânı açmaya ikna edecek şey bol miktarda para. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيقنع عاجز للخوض في صفقة عمل هومبلغاستثنائيمنالمال.
    Ama bu film kameran şüphecileri ikna edecek. Open Subtitles لكن الفيلم الذي بداخل كاميرتك سيقنع المشككين
    Ekibin biri, Whitman'ı, parasının bankada güvende olmadığına ikna edecek. Open Subtitles (الفريق الاول سيقنع (ويتمان ان امواله غير آمنة في البنك
    Herhangi bir avukat, jüriyi onun güvenlikten silah ile bilerek geçmediğine ikna eder. Open Subtitles أي محامي كان سيقنع هيئة المحلفين بأنها كانت تجهل أنها تحمل سلاحا عندما مرت من خلال الأمن.
    Suçlu bir pişmanlığın içine düşecek ve yavaşça, onun hakkında yanıldığı konusunda kendini ikna edecek. Open Subtitles في كل شيء يعيب فيها والندم سيتملّكه - وببطء سيقنع نفسه أنه ظلمها
    - Jüriyi ikna edecek bir şey çıkmadı. Open Subtitles لا شـيء سيقنع هيئة المحلفين
    Deb'i ikna edecek kanıtı bulmam gerekiyor. Open Subtitles "عليّ إيجاد الدليل الذي سيقنع (دِب) وحسب"
    Ve ilk oğlu doğduğunda da, tatlı amcası Attalus çocuğu varisi yapması için, Philip'i ikna edecek. Open Subtitles ...وحين يُولد ابنها الأول... (سيقنع عمها الطيب (أتالوس... ...فيليب) بتعيين الصبي خليفة له)
    Etkileyici. Kody'yi teslim olmaya da ikna eder mi? Open Subtitles مثير, هل سيقنع (كودي) بالإستسلام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more