Karşılığında, saraya dönmen için Kral'ı ikna edecek. | Open Subtitles | وبالمقابل , سيقنع الملك بمسامحتك والترحيب بك في البلاط مجدداً |
Eddie Cortez'i dükkânı açmaya ikna edecek şey bol miktarda para. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيقنع عاجز للخوض في صفقة عمل هومبلغاستثنائيمنالمال. |
Ama bu film kameran şüphecileri ikna edecek. | Open Subtitles | لكن الفيلم الذي بداخل كاميرتك سيقنع المشككين |
Ekibin biri, Whitman'ı, parasının bankada güvende olmadığına ikna edecek. | Open Subtitles | (الفريق الاول سيقنع (ويتمان ان امواله غير آمنة في البنك |
Herhangi bir avukat, jüriyi onun güvenlikten silah ile bilerek geçmediğine ikna eder. | Open Subtitles | أي محامي كان سيقنع هيئة المحلفين بأنها كانت تجهل أنها تحمل سلاحا عندما مرت من خلال الأمن. |
Suçlu bir pişmanlığın içine düşecek ve yavaşça, onun hakkında yanıldığı konusunda kendini ikna edecek. | Open Subtitles | في كل شيء يعيب فيها والندم سيتملّكه - وببطء سيقنع نفسه أنه ظلمها |
- Jüriyi ikna edecek bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | لا شـيء سيقنع هيئة المحلفين |
Deb'i ikna edecek kanıtı bulmam gerekiyor. | Open Subtitles | "عليّ إيجاد الدليل الذي سيقنع (دِب) وحسب" |
Ve ilk oğlu doğduğunda da, tatlı amcası Attalus çocuğu varisi yapması için, Philip'i ikna edecek. | Open Subtitles | ...وحين يُولد ابنها الأول... (سيقنع عمها الطيب (أتالوس... ...فيليب) بتعيين الصبي خليفة له) |
Etkileyici. Kody'yi teslim olmaya da ikna eder mi? | Open Subtitles | مثير, هل سيقنع (كودي) بالإستسلام؟ |