"سينتهي أمرنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • işimiz biter
        
    • işimiz bitecek
        
    Eğer CIA desteğini kaybedersek, işimiz biter. Open Subtitles لو خسرنا دعم وكالة الإستخبارات، سينتهي أمرنا.
    Bir çocuk var. Eğer şeytanı onun içinden çıkaramazsak, işimiz biter. Git, John! Open Subtitles هنالك صبي إذا لم نخرج الشيطان منه سينتهي أمرنا اهرب جون , أنقذ ولدنا
    Bu şeylerin önüne geçemezsek, işimiz biter. Open Subtitles إذما لم نتقدم بخطوة على تلك الأشياء سينتهي أمرنا.
    Arabayı bulamazsak işimiz biter. Open Subtitles أعني, إن لم نجد السيارة, سينتهي أمرنا.
    Layton, jüriye iyi bir numara çekmelisin, yoksa işimiz bitecek. Open Subtitles (ليتون)، يجب أن تفعل شيئاً مع هيئة المحلفين وإلا سينتهي أمرنا
    Zamanında varamazsak işimiz biter. Open Subtitles سينتهي أمرنا إن لم نصل في الوقت المناسب
    Zamanında varamazsak işimiz biter. Open Subtitles سينتهي أمرنا إن لم نصل في الوقت المناسب
    Bulunmasını engellemeliyiz yoksa işimiz biter. Open Subtitles يجب ان نحرف الأمر أو سينتهي أمرنا
    O yüzden ortalıkta görünürsen, işimiz biter. Open Subtitles لذا إن تمت رؤيتك، سينتهي أمرنا
    - Yerimizi anlarsa işimiz biter. Open Subtitles {\pos(190,230)}إذا إكتشف مكاننا، سينتهي أمرنا
    Hasar Tespit veya Yenilmezler bizi fark ederlerse işimiz biter. Open Subtitles إذا جلبت وحدة مكافحة الأضرار أو (المنتقمين) إلى هنا، سينتهي أمرنا.
    Womack ve Siyahiler Kurulu'nu kaybedersek pazartesi işimiz biter. Open Subtitles إذا خسرنا (ووماك) وحزب السود سينتهي أمرنا يوم الاثنين
    Şimdi, Max'i alaşağı edeceğiz ve seninle işimiz bitecek. Open Subtitles ،)والآن، سنعمل على الإطاحة بـ (ماكس وبعدئذ سينتهي أمرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more