"سُرق" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalındı
        
    • çalındığını
        
    • çalınan
        
    • soyulmuş
        
    • çalınmıştı
        
    • çalındığı
        
    • soyuldu
        
    • soyulduğunu
        
    • çalındığına
        
    • soyulan
        
    • çalınanı
        
    • çaldılar
        
    • çalınınca
        
    • çalındığından
        
    • çalınıp çalınmadığını
        
    Bu yıl, iki milyardan fazla kayıt kayboldu veya çalındı. TED هذا العام، فُقد أو سُرق أكثر من ملياري سِجِل.
    Demek çalındı, eh, öyle olsun. Ne zaman çalınmıştı? Open Subtitles لقد سُرق منك ، سنتماشى مع هذا القول متى تمت سرقته ؟
    Marriott'a gerdanlığın çalındığını söyledin. Neden? Open Subtitles لقد اخبرت ماريوت ان العقد قد سُرق, لماذا ؟
    Görünen o ki o binadaki bir laboratuardan çalınan başka bir şey var. Open Subtitles اتّضح أنّ هُناك شيء آخر قد سُرق من مُختبر آخر في ذلك المبنى.
    Dinle, soyulmuş adamın buna bakmaya hakkı vardır. Open Subtitles إسمع .. الشخص الذي سُرق له الحق أن يلقي نظرة
    Tacın çalındığı zaman, burada başka biri var mıydı? Open Subtitles عندما سُرق التاج، هل كان يوجد أحد آخر لازال هنا؟
    Montum geçen hafta dinler arası ziyafette çalındı. Open Subtitles سُرق معطفي في المأدبة الدينية بالأسبوع الماضي.
    Geçen hafta birkaç araba teybi çalındı. Open Subtitles الأسبوع الماضي سُرق مسجل من احدى السيارات
    Öldükten sonra, Xionger dağına gömüldü fakat bedeni daha sonra çalındı ve iki yarıya ayrıldı. Open Subtitles و لكن بعد ذلك سُرق جثمانه و قُطـّع إلى نصفين
    Federal Havacılık'tan gelen açılmamış bir paket evimden çalındı. Open Subtitles طرد مُغلق من ادارة الطيران الإتحادية سُرق من منزلي
    Araştırma çalındı diye mi sormak nereden çıktı? Open Subtitles إذن ، ما الذي جعلك تسأليه لو أن البحث سُرق ؟
    CIA istihbaratı bu biyotoksinin Ruslardan çalındığını söylemişti ancak araştırmalarım gösteriyor ki, bu toksin neredeyse kesinlikle ülke içinde üretilmiş. Open Subtitles الآن, المخابرات المركزية اقترحت أن السم البيولوجي قد سُرق من الروس, لكن أبحاثي تشير بأنّه على الأغلب, تم تطويره بالداخل.
    Bak, elimde zaten iki ceset var Rus uçağından ne çalındığını Tanrı bilir. Open Subtitles أنصت، لدي الآن جتثان والله وحده يعلم ما سُرق من الطائرة الروسية
    Birkaç yıl önce senin çalıştığın bir davaya ait bazı kanıtların da çalındığını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن دليلاً أيضاً سُرق من قضية عملت عليها قبل بضع سنوات.
    On ay önce bu evden çalınan bir sabit diskle birlikte alıp götürüldü. Open Subtitles لقد أخذ من قرص صلب قد سُرق من هذا المنزل قبل عشرة أشهر.
    Sanırım sistem yöneticisinin hesabı çalınan hesaplardan biriydi. Open Subtitles على الأرجح أن حساب مدير النظام قد سُرق بدوره
    Cüzdan yok, kimlik yok. Cinayetten sonra muhtemelen soyulmuş. Open Subtitles لا توجد حافظة،لا بطاقة هوية ربما سُرق بعدما تم قتله.
    Geri aldığımda, cüzdanım çalınmıştı ve 15 sterlinim gitmişti. Open Subtitles و عندما أخذتها وجدتُ بأن محفظتي أختفت و أيضاً سُرق مني 15 جنيه
    Bu sayede kayıp testereyi bildirmiş olurum, çalındığı ortada olsada. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكنني ملأ ملف عن المنشار الذي يبدو جليًا أنه سُرق
    Bir arabayı arıyorum. Barton Ave'de bir tamirci, geçen gün soyuldu. Open Subtitles أبحث عن سيارة, محل تعديل للسيارات سُرق قبل بضعة أيام
    Muhbirimin söylediğine göre, Peynir soyulduğunu ancak iki hafta sonra fark etmiş. Open Subtitles ثم مُخبري أخبرنى شيز) لم يعلم حتى انه) سُرق إلا بعد إسبوعين
    Amthor'a yakındı. Gerçek gibi gözükmesi gerekiyordu. İkisi de çalındığına gerçekten inanmalıydı. Open Subtitles انه قريب من امثور, فكان يجب ان يبدو الأمر حقيقيا ويجب ان يصدقوا انه سُرق
    Sen şu sürekli soyulan adam olmalısın. Open Subtitles أنت هذا الرجل الذي سُرق مرات عديدة، أليس كذلك؟
    CIA'den çalınanı bulmak için. Bu adamların boşa ölmediğini göstermek için. Open Subtitles لإستعادة ما سُرق من الإستخبارات المركزية للتأكد ان هؤلاء الرجال لم يموتوا سدى
    İtalyan mokasenlerini çaldılar mı? Open Subtitles هل سُرق حذائك ذو الكعب العال؟
    Affedersiniz ama kargaşa sarı madde sizin gözetiminiz altındayken çalınınca başladı. Open Subtitles المعذرة, و لكن الأضطراب بدأ عندما سُرق العنصر الأصفر من ساعتُكَ.
    Lejyonlar zaten eve dönmek istiyor kartal çalındığından beri, isyana daha eğilimliler. Open Subtitles الفيالق كانت بالفعل تحن إلي الوطن و متجهمة حين سُرق النسر و الآن هي متمردة للغاية
    Buradan bir şeyin çalınıp çalınmadığını bilebilmek mümkün değil bence. Open Subtitles لا أعتقد أنّ من الممكن معرفة إن كان سُرق شئ من هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more