Biliyor musunuz, orduda genç biri olarak görev yaparken, cinayetler | Open Subtitles | ترى عندما كنت شابا في الجيش كنت دائما أهتم بـ |
genç bir adam size bu şarkıyı yazsaydı, ona ne derdiniz, Anne? | Open Subtitles | لو كتب شابا ما تلك الأغنية من أجلك ماذا ستقولين بشأنها ؟ |
Matias Reyes kendi başına yaşayan onlu yaşlarının sonlarında genç bir adamdı. | Open Subtitles | ماتياس رايس كان شابا يعيش بشكل اساسي بمفرده في أواخر عمر المراهقة |
Ben gençken annem ve onun jenerasyonu hayatın kader tarafından belirlendiğine inanıyorlardı. | TED | عندما كنت شابا أمي وجيلها كانوا يؤمنون بأن الحياة مقررة بالقدر |
Yapmam gereken, senden tamamen farklı bir çocuk bulmak. | Open Subtitles | ما الذي اريد ان اعمله . هو ان اجد شابا مختلفا عنك |
Fakat kim olduğuma göre, genç, yaşlı, siyah, beyaz, eşcinsel ya da değil, her birini farklı değerlendireceğim. | TED | و لكن بسبب كوني أنا، شابا أو عجوزا ، أسود أو أبيض، مثليا أو عاديا ، سأقيمها بشكلٍ مختلف، |
Gerçekten yeni bir erkek bulmak zorundayım. Çünkü beynim bana oyunlar oynuyor. | Open Subtitles | وعلي حقا أن أجد شابا جديدا لأن دماغي بدأ يخيل لي أمورا |
Bu bir hataydı. gençtim. Bu konuda tüm söyleyeceğim budur. | Open Subtitles | لقد كانت غلطة و كنت شابا وهذا كل ما سأقوله |
Yaşlı ve yalnız, genç ve mutlu olduğu günleri anımsamak istiyor. | Open Subtitles | انه عجوز ووحيد ويحب ان يتذكر ايامه عندما كان شابا وسعيدا |
Bunu son giydiğimde genç bir adam bana telefonunu vermişti. | Open Subtitles | آخر مرة لبست هذه، فإن شابا قد أعطاني رقم هاتفه. |
genç bir adamdım, ve üniversiteden bir ayrılıp bir geri dönüyordum. | TED | كنت شابا أنذاك، و كنت تلميذا متكاسلا و على وشك ترك المدرسة. |
genç bir askerdim İngiltere'nin son küçük saltanatlık savaşları esnasında. | TED | كنت جنديا شابا في آخر ما بقي من امبراطورية بريطانيا الحربية. |
Bu güzel, genç ve kaba olmak güzeldir eminim, ama bir gün yaşlı olacaksın, düşlediğim gibi geberene kadar tabi.'' | TED | خفة الدم. أنا متأكد إنه من الجميل، أن تكون شابا ووقحا، لكن يوما ما ستشيخ، إلا إذا متّ كما أتمنى" |
İki kelime Lübnanlı genç bir erkeğin bir kızı gerici ve cahil olarak nitelemeye yetti. | TED | كلمتان جعلتا شابا لبنانيا يحكم على فتاة جالسة لديه بالتخلف، بالجهل |
genç bir eş, yarı profesyonel bir basketbol oyuncusu ve New York'ta bir itfaiyeciydi. | TED | كان زوجا شابا ولاعب كرة سلة نصف محترف ورجل اطفاء في مدينة نيويورك. |
Bu kadar gençken bunu anlaman mümkün değil. | Open Subtitles | عندما تكون شابا, لايمكنك ان تفهم هذه الأشياء, |
Şurada, 100 metre ötede eğlenen 20 çocuk varmış. | Open Subtitles | كان هناك 20 شابا و شابة يحتفلون على بعد 100 ياردة من هنا |
Gençseniz ve Portland'da yeniyseniz ya da böyle birini tanıyorsanız, | Open Subtitles | ان كنت شابا و حديثا في بورتلاند او ان كنت تعرف شخصا كذلك |
Gay olmadığı halde bir erkek.., ...başka bir erkeği öpebilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن للشاب أن يقبل شابا ولا يكون شاذا؟ |
Hiç böbürlenme. Buradasın, gençsin. | Open Subtitles | لا تكن مغرورا انت هنا ، انت شابا |
Prens gençti, cesurdu ve macera arzusuyla doluydu. | Open Subtitles | الأمير أحمد كان شابا وشجاعا وغير خائف من أيّ مغامرة. |
Ölmek istemiyorum. Daha çok gencim! | Open Subtitles | لا أريد أن أموت أنا لا زلت شابا |
Ben üniversitedeyken onların bütün derdi iyi bir aileden gelen bir adamla çıkmamdı. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة الثانوية كل اهتمامهم كان بأن اواعد شابا ملائما من عائلة ملائمة |
Ama gerçek şu ki, titizlikle seçilmiş, her biri birer süper mükemmel fiziki örnek olan 18 adama komuta ediyorum. | Open Subtitles | وصادف أني قائد لـ 18 شابا تم انتقاؤهم بحرص بحالة جسدية تفوق الكمال ومتوسط أعمارهم 24 عاما |
Üniversitedeyken grubu olan sevimli bir çocukla tanışmıştım. | Open Subtitles | كنت أعرف مغنيا من الكلية و قد كنا أصدقاء لقد كان شابا لطيفا حقا كما تعرف كان ذكيا حقا |
- Bekle biraz ama sen et yemezsin! - Gençlik işte. O zamanlar toydum. | Open Subtitles | انتظر, لكنك نباتي كنت شابا كما تعلم, فتيا |