"شارب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sharp
        
    • bıyık
        
    • Sharpe
        
    • bıyıklı
        
    • bıyığın
        
    • Sharps
        
    • bıyığım
        
    • bıyıkları
        
    • bıyıksız
        
    • içiciyim
        
    • bıyığını
        
    • bıyıklarını
        
    • bıyıklarının
        
    • bıyığı
        
    • yap güzelce
        
    Başka bir gazi olan Jacqueline Sharp tarafından buna sertçe karşı çıkıldı. Open Subtitles تلقى الكثير من المعارضة و خاصة من محاربة قديمة أخرى، جاكلين شارب.
    Aslında, Jackie Sharp ile çok verimli bir konuşma yaptım. Open Subtitles في الواقع، كان لي محادثة منتجة جدا مع جاكي شارب
    Sharp işini böyle yüzüstü bırakıp gidemezsin! Open Subtitles غودامن ذلك، فيك، لا يمكنك نفاد على حساب شارب.
    Seninle ilgilenirken taksın diye sahte bıyık getirmesini de istedim. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تحضر شارب زائف عندما يحين دورك
    Ve Ken (Sharpe) ve ben kesinlikle biliyoruz ki bankacılara hükmetmeniz gerekir. TED وكين شارب .. وانا نعلم ان اكثر ما نحتاج اليه .. هو كبح جماح المصرفيين
    Şimdi de uzun bıyıklı, kısık gözlü bir yüze dönüştü. Open Subtitles والآن, تتحول الى وجه رجل كامل ذو شارب وعيون ضيقة
    Bayan Sharp'ı tekrar Bellevue'ye yatırdılar. Open Subtitles هم فقط فحصوا السّيدة شارب في بيلفيو ثانية
    Tony ödüllü yapımcı Jeffrey Sharp karısını rehabilitasyona yolladı. Open Subtitles منتج توني الفائز جيفري شارب رمى زوجته عادت إلى مركز تأهيل العقار
    Bayan Sharp'ı tekrar Bellevue'ye yatırdılar. Open Subtitles هم فقط فحصوا السّيدة شارب في بيلفيو ثانية
    Tony ödüllü yapımcı Jeffrey Sharp karısını rehabilitasyona yolladı. Open Subtitles منتج توني الفائز جيفري شارب رمى زوجته عادت إلى مركز تأهيل العقار
    Aynı fikirdeyim Bayan Sharp. Bu evde kültürlü birini bulmak ne büyük zevk. Open Subtitles أنا أوافقك يا آنسة "شارب" يا لروعة أن تجد شخصاً مُثَّقَّفاً بهذا المنزل
    Senin kadar becerikli bir kadın daha olamaz Becky Sharp. Open Subtitles لم يسبق وجود امرأة يمكنها التصرف مثلك يا "بيكي شارب"
    Uzaması uzun sürmez. Yarım bıyık sadece. Open Subtitles لن يستغرق طويلا حتى ينمو ثانية انه فقط نصف شارب
    Sizi ayırt edebilmek için biriniz bıyık takmalı. Open Subtitles لكى نستطيع التفرق بينكم, احدكما لابد ان يرتدى شارب
    Tamam, birinci soru: bıyık bırakmayı düşünür müsün? Open Subtitles السؤال الأول هل تحب أن يكون لديك شارب كبير
    Vernon Sharpe hesabındaki tüm parayı bir kaç saat önce çekmiş. Open Subtitles فيرنون شارب سحب كل المال من حسابه من عدة ساعات
    Hiç bir şey yapmadı, Bayan Sharpe. Sadece Vernon için endişeleniyoruz. Open Subtitles لم يفعل شيء سيدة شارب نحن فقط قلقون على فرنون
    Bayan Sharpe, korkarız ki torununuz yanlış bir nedenden dolayı hükümetin kendisinin peşinde olduğunu düşünüyor. Open Subtitles سيدة شارب نحن نخشى أن حفيدك يظن أن الحكومة في أثره لأسباب خاطئة
    Beyaz saçIı,ince bıyıklı... Kendine güven dolu ve tamamiyle kaybolmuş.. Open Subtitles شعره أبيض شارب خفيف يحلم بالثقة بالنفس و تائه تماماً
    Benim bildiğim 15 senedir bıyığın yok. Open Subtitles لم يكن لك شارب طوال 15 عام التي عرفتك فيهم
    Ve bence, "Snipe"ta yakaladığınız bu ruhu, birlikte "Sharps"a da taşıyabiliriz. Open Subtitles و أعتقد أنه معاً يمكننا أن نحقن روح سنايب في شارب
    Ben serserinin tekiyim ve bıyığım var. Open Subtitles انا شخص فاشل,حسنا .بالاضافة انى لدى شارب
    Eskiden komünistlerken hepsi nerdeyse 150 kiloydu ve üstelik bıyıkları vardı. Open Subtitles قديماً عندما كانت تحكمهم الشيوعيه كان وزنهم تقريبا،300 باوند ولديهم شارب
    35 ve 39 yaşları arasında, sakalsız ve bıyıksız ama kel olmayan birini arıyordu. Open Subtitles ‫ما بين 35 و 39 عاما ‫بدون لحية أو شارب ‫ولكن ليس أصلع.
    Ben bir sosyal içiciyim, alkolik değilim. Open Subtitles أنا شارب إجتماعي ليس مدمن على الكحول
    Bu fabrikan gelen toz Ravi’nin bıyığını ve giydiği her şeyi kaplıyor. TED يغطي غبار هذا المصنع شارب رافي وكل شيء يرتديه.
    İşte, otelde Wilma'nın bıyıklarını ağdalarken yaptığımız böyle bir şeydi. Open Subtitles هذا عادة ما نفعله في الفندق عندما ننزع شارب ولما
    Eğer bir asi bıyığı uzatacak yaşta olsaydın seninle hemen çıkardım. Vay canına. Open Subtitles أتعلم ، لو كنت بعمر يسمح لك بتربية شارب كنت سأخرج معك حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more