Milyonlarca ton terkedilmiş balık Ağı, hâlâ can almaya devam ediyor. | TED | مئات الملايين من شباك الصيد المهملة، والمهمات التي ما تزال تقتل. |
Burada sabırla durup, Büyük Efendi'nin seni öldürmesini beklemek ya da onu öldürüp Örümcek Ağı Kalesi'nin Efendisi olmak. | Open Subtitles | أن تبقى هنا وتنتظر بصبر أن يذبحك السيد العظيم، أو أن تذبحه أولا وتصبح السيد على قلعة شباك العنكبوت |
Yani, dipten sürtme ağ ile çekilme kaderinden kurtardık. | TED | وهذا ما كان، لقد استطعنا حمايتها من قدر شباك الصيد و القعر العميق للبحر |
Öyle bir kaçışı vardı ki. sanki onu kurtarabileceğimizi biliyormuş gibi bize doğru yüzüyordu etrafındaki bazı ağları bile çıkarmıştı ve nefes almak için her su üstüne çıkışında arkasındaki o feci kanamayı görüyorduk. | Open Subtitles | رأيناه يحاول الهرب كان يسبح في اتجاهنا مباشرة إلى الشاطئ وتمكّن من تجاوز عدة شباك |
Çim Hokeyi gibi, tek fark sopalarda ağlar var. | Open Subtitles | إذن أنها مثل هوكي الملعب إلا أن العصي بها شباك |
Efendim, Kuzey Garnizonu'nu çevreleyen orman, Örümcek Ağı Kalesi'ndeki silahlı askerler tarafından çevrili. | Open Subtitles | سيدي الغابات المحيطة بالحامية الشمالية مليئة بالجند المسلحين جميعهم من قلعة شباك العنكبوت |
Staz Ağı indirildiğinde bizi alması için bir araç ayarlayacağım. | Open Subtitles | استردادها. سوف أرتب لبكرة وسيلة للحصول على شباك ركود خفضت. |
Okyanustaki en büyük avlanma tekneleri olan süper trollerin bir düzine 747 jeti tutabilecek kadar Ağı var. | TED | سفن الصيد الكبيرة التي تصيد في المحيط لديها شباك كبيرة جداً تتسع لـ12 طائرة من طراز 747. |
İlk olarak, nöbetçi erleri Örümcek Ağı Ormanı'na gönderin. | Open Subtitles | أولا، نضع الخفر على بوابات غابة شباك العنكبوت |
Örümcek Ağı gibi yayılmış tüm düşmanlara karşı Örümcek Ağı Kalemizi koruyor. | Open Subtitles | تمتد كشباك العنكبوت فتحمي قلعة شباك العنبوت ضد جميع اخصوم |
Örümcek hislerim sinyal veriyor. Biri ağ örücü mü çağırdı? | Open Subtitles | حاستي لشم الرجل العنكبوت تزعجني هل طلب أحدكم رامي شباك عنكبوتية؟ |
Hemostatik ağ, köpük ve beyin pedi getirin! | Open Subtitles | شباك الهستامين , الرغوات , المقصات اللاقطة كلها |
Elbette, o zamanlar çocuklar ağları tamir etmek zorunda kalıyordu. | Open Subtitles | وبالتأكيد يعودون والاطفال يقومون بتصليح شباك الصيد الحقيقة |
Vahşi karides tipik olarak okyanusun altına futbol sahası büyüklüğünde ağlar atılarak yakalanıyor, bu da denizin tabanındaki çevreleri bozuyor ya da tahrip ediyor. | TED | عادة ما يتم اصطياد الروبيان البري بسحب شباك بحجم ملعب لكرة القدم على طول قاع المحيط وتخريب أو تدمير موطنها في قاع البحر. |
Bu hayvanlar ağlarla yüzeye çıkarılırlarsa hemen ölürler bu yüzden onları sadece dalış araçlarındayken normal bir şekilde hareket ederken görebilirsiniz. | Open Subtitles | هذه الحيوانات ستموت في الحال إذا ما أُخذت للسطح في شباك لذا , فليس بإمكانك رؤيتهم يتصرفون طبيعيا |
Sahilde yürüyüşe çıktım, balıkçıların kumların üstünde ağlarını tümseklere bağlamalırını izledim. | TED | فأخذت اسير على الشاطىء لعلي اجد فكرة ما وانا اراقب الصيادين وهم يسحبون شباك صيدهم نحو الشاطىء الرملي |
Tabi,günah çıkarma penceresi var orda o iyi bir insan olmayı denediğinde. | Open Subtitles | اجل هناك شباك لساعه واحده هناك عندما يحاول ان يكون شخص افضل |
Vezne penceresinin arkasına götürebilirdi. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يأخذهم خلف شباك امين الصندوق |
Öyle de olsa, masum insanların ölüsü balık ağına takılmaz. | Open Subtitles | حتماً فإن الأناس الأبرياء لا ينتهي بهم الأمر ميّتون في شباك الصيد |
Ama hala bazıları trol ağlarına yakalanıyor. | TED | البعض يُمسك به في الشباك,شباك الجر |
Deniz yosunundan yapılmış atlama ipleri, balık ağlarından yapılmış basket potaları... | Open Subtitles | حبال الجمباز عبارة عن أعشاب بحرية وشباك كرة السلة عبارة عن شباك أسماك |
Dış dünyayla olan tek bağ çok yüksekte olan küçük bir pencere. | TED | كانت الصلة الوحيدة بالعالم الخارجي هي شباك صغير في مكان أعلى من أن يُرى. |
Renk, bir milyon dolarlık hasılat değerinde. | Open Subtitles | الالوان تعنى ملايين الدولارات من شباك التذاكر |
Sen etrafa bak. -Bende bilet gişesini kontrol edeyim. | Open Subtitles | ابحث انت في المحطة وانا ساسأل في شباك التذاكر |