"شقيقك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kardeşin
        
    • Kardeşini
        
    • Ağabeyin
        
    • kardeşiniz
        
    • kardeşinin
        
    • kardeşine
        
    • Ağabeyinin
        
    • kardeşinle
        
    • Abin
        
    • kardeşinizin
        
    • kardeşinim
        
    • kardeşinden
        
    • ağabeyini
        
    • Ağabeyiniz
        
    • kardeşinizi
        
    Tabii ki, üslerine, en büyük güvenlik açığınızın, ...kendi Kardeşin olduğunu söylemek istemiyorsan. Open Subtitles إلا إن رغبت باخبار رؤساءك بأن أكبر مصدر تسرب أمني هو شقيقك الأصغر
    Şimdi, biliyorum ki sen değildin, umarım Kardeşin de değildi. Open Subtitles الان,اعرف انه لست انت و انا أمل انه ليس شقيقك
    Şimdi askerler çocuklarımızı kesiyor. Kardeşin de bütün beyaz adamlar gibi yalan söyledi. Open Subtitles والآن سلاح الفرسان يسفكوا دماء أطفالنا، مثل كل الرجال البيض، لقد كذب شقيقك.
    Seni ve Kardeşini Haitili'yi bulmanız için neden gönderdiğimi sanıyorsun? Open Subtitles لماذا تظن أني أرسلتك و شقيقك من أجل ايجاد الهايتي؟
    O senin Ağabeyin. Seni seviyor. Bu yüzden böyle yaptı. Open Subtitles ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك
    Görünüşe bakılırsa kardeşiniz bir kahraman gibi mücadele etmiş ama yenik düşmüş ve göğsünden ölümcül bir bıçak darbesi almış. Open Subtitles عليّ القول أنّه يبدو أنّ شقيقك قد قاتل كالأبطال إلاّ أنّ أحداً فاقه قوّة وعانى من طعنة مميتة في صدره
    kardeşinin durumu zaten bir ceza ama sana küçük bir hediye vermeden yollayamam. Open Subtitles .. إنّ حالة شقيقك تعتبر عقاباً كافياً لكن لا يمكنني السماح لك بالرحيل
    - Kardeşin sevgilisini tanıştırdığında olanları anlattın. Ayrıldılar, değil mi? Open Subtitles أخبرتني بما حصل عندما قدّم شقيقك حبيبته، لقد إنفصلا، صحيح؟
    Kardeşin sana nerede çalıştığını ve ne iş yaptığını söyledi. Open Subtitles شقيقك أخبرك بمكان وطبيعة عمله، لأنكما كنتما مقرّبين من بعضكما
    Ama Kardeşin senden düşük not aldığı için intihar etmedi Justin. Open Subtitles لكن شقيقك لم ينتحر لإن اخيك لم يرتقي لمستواك ، جاستن
    Senin hakkında epey şey biliyor. Bilmesi de lazım zaten, Kardeşin sonuçta. Open Subtitles هو في الواقع يعرفك عن قرب حسنا، ينبغي له طالما هو شقيقك
    Adam, Kardeşin ve ben tıpkı diğerleri gibi daima senin bastırılmış, dışlanmış içine kapanık biri olduğunu düşündük. Open Subtitles اّدم, شقيقك, وأنا والبعض من الحضور دائما ما يحسون بأنك منطوى بشدة وتميل للإنكار والوحدة
    Küçük Kardeşin senden çok daha iyi dövüşmüştü. Open Subtitles شقيقك الاصغر كان يقاتل بشكل افضل مما تفعله
    Bir kere söyleyeceğim; ya Kardeşini getirirsin ya da hapsi boylar. Open Subtitles سأقول هذا لمرةٍ واحدة اجلب شقيقك أو سأرمي به إلى السجن
    Bir hata yaptın ama onu kabullenmektense öz Kardeşini sana komplo kurmakla suçluyorsun. Open Subtitles أنّك أرتكبت خطئاً، وبدلاً من أن تعترف بذلك، أنّك أتهمت شقيقك بالتآمر ضدك.
    O senin Ağabeyin. Seni seviyor. Bu yüzden böyle yaptı. Open Subtitles ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك
    Evet efendim. Bunu size söylediğim için üzgünüm ama kardeşiniz öldü. Open Subtitles أجل يا سيدي، آسفة لقول ذلك أخشى أن شقيقك قد توفي
    Seni kardeşinin evine götürüp dışarıda gözcülük yapacak birkaç kişi ayarlayacağım. Open Subtitles سأجعل بعض الضباط يرافقونكِ إلى منزل شقيقك و يبقون للحراسة بالخارج
    Bana istediğimi ver yoksa ben kardeşine istemediği bir şey veririm. Open Subtitles أعطني ما أردته.. والا سأعطي شقيقك شيئاً لا يريده أفهمتِ ذلك؟
    Ağabeyinin polis olması çok güzel, öyle değil mi Raymond? Open Subtitles اليس مذهلا ان يكون شقيقك شرطياً يا رايموند
    Yani, geçinebilmek için kardeşinle aynı eve taşınman gerekiyorsa onu ara. TED لذا إن احتجت أن تنتقل للعيش مع شقيقك لتغطية نفقاتك، هاتفه.
    O senin Abin. Ona bir iş ayarlayabilirsin. Open Subtitles انه شقيقك الاكبر يمكنك ان تجد وظيفه صغيره له
    kardeşinizin size anlattığı bize yardımcı olabilecek bir bilgi istiyoruz. Open Subtitles أردنا جميع المعلومات التي أخبرك بها شقيقك والتي قد تساعدنا
    Yani ben senin kardeşinim. Benimle konuşmanı isterdim. Open Subtitles أقصد، أنا شقيقك أتمنى لو أنك تتحدث إليّ
    Ayrıca kardeşinden başka hiçbir şeyin yok. Open Subtitles بالاضافة , ليس لديك شئ لتعود للمنزل إليه عدا شقيقك
    ağabeyini düşündüğünde, nasıl uyuyacaksın? Open Subtitles فسأتمكن من النوم ليلاً عندما تفكر في شقيقك في وقت لاحق كيف ستتمكن من النوم؟
    Ağabeyiniz öldü. Kaderiniz halkınıza liderlik etmektir. Open Subtitles ، شقيقك لقى مصرعه قيادة شعبك أصبحت مصيرك
    Biz aşağılıklar kardeşinizi tutuyoruz çünkü elimizde onun suçlu olduğunu gösteren kanıt ve sebep bulunmaktadır ve belirttiğine göre siz ortalıkta olmadığınız zamanlarda, karınızla beraber oluyordu. Open Subtitles فنحن الحثالة نحتجز شقيقك لأننا نملك دليلاً ملموساً يربطه بالجريمة ودافعاً محتملاً بحالته وقد صرّح بأنه حين لا تكون موجوداً فإنه يقوم بإقامة علاقة مع زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more