"شكرا ً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teşekkür ederim
        
    • teşekkürler
        
    • Sağol
        
    • sağ ol
        
    Tamam, Teşekkür ederim. Daha uygun bir fiyatı nerede bulabilirim? Open Subtitles حسنا ً, شكرا ً لك أين أستطيع أن أحصل على ثمن أفضل من ذلك ؟
    Baylar, dertlerinizi paylaştığınız için Teşekkür ederim fakat sizi temin ediyorum ki, işlerimiz her zamanki gibi devam edecek. Open Subtitles أيها السادة، شكرا ً لاهتمامكم لكن أطمئنكم أن أعمالكم ستستمر كالمعتاد
    Dalga geçiyorum. Dalga geçiyorum. teşekkürler. Open Subtitles أنا أمزح , أنا أمزح شكرا ً لك , انني ممتنة لك
    teşekkürler. Üstünü getiririm. Open Subtitles اوه ، حسنا ، شكرا ً سوف اجلب لك الباقي حالا ، سيدي
    Sağol adamım. Artık kendime bir midilli alabilirim. Open Subtitles حسنا ً , شكرا ً يا رجل لقد حصلت علي مهري
    - Hayır, sağ ol. Benim halledemeyeceğim bir şey yok. Open Subtitles ـ لا, شكرا ً, لا يوجد شيء لا أستطيع حلّه
    Ben ısmarlarım. Teşekkür ederim ama yedim. Open Subtitles شكرا ً يا سيدى, و لكنى تناولت الطعام مسبقا ً
    Teşekkür ederim ama yedim. Open Subtitles شكرا ً يا سيدى, و لكنى تناولت الطعام مسبقا ً
    12 yıldır ilk defa "Teşekkür ederim." demedi. Open Subtitles لأول مرة منذ 12 عام لا يقول لى شكرا ً لك
    - Teşekkür ederim, harikasın. Open Subtitles مرعب نعم هذا جيد شكرا ً , لكى مظهرك رائع
    İşiniz başınızdan aşkın gibi zaman ayırdığınız için Teşekkür ederim. Open Subtitles انظري، أنت مشغولة بالكثير لذلك شكرا ً لك لوقتك
    Teşekkür ederim. Çok Teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا ً لكم كثيرا ً , شكرا ً لكم
    "Konukseverliğiniz ve bu zor misafire katlandığınız için teşekkürler" Open Subtitles شكرا ً على حسن الضيافة وتحملكم لضيافتى الثقيلة
    En azından şimdilik. Bu konuda yardımınız için teşekkürler. Open Subtitles على الأقل لحد الآن، شكرا ً على مساعدتك في تلك النقطة
    teşekkürler. Dünya benim olduğunda, ölümün hızlı ve acısız olacak. Open Subtitles شكرا ً لك ،، عندما احكم العالم سيكون موتك سريعا ً ومن غير ألم
    - Hayır, hayır! Polisi aramadığınız için teşekkürler. Open Subtitles ــ لا لا لا لا ــ شكرا ً , شكرا ً لعدم إتصالك بالشرطة
    12 yılda ilk kez "teşekkürler" demedi. Open Subtitles لأول مرة منذ 12 عام لا يقول لى شكرا ً لك
    Seni gördüğüme sevindim. Sağol, Joyce! Bay bay! Open Subtitles سرني التعرف عليك شكرا ً جويس وداعا ً وداعاُ
    Tamam, Sağol Carla. Korkarım ufak bir gecikme olacak. Open Subtitles حسـناً ، شكرا ً يا كارلا سيكون هُناك بعض التأخير
    Sağol. Buna bayılıyorum. Ama biliyor musun? Open Subtitles شكرا ً, أنا أحب هذا لكن أتعلمي ؟
    - Yardımın için sağ ol. - Onları vurmalıydın. Open Subtitles ـ شكرا ً على المساعدة ـ كان يجب أن تطلق النار عليهم
    - Çok sağ ol. - Sorun değil. Open Subtitles ـ حسنا ً , شكرا ً جزيلا ً ـ لا توجد مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more