On aydır buraya geliyorum ve hâlâ hiçbir problemimi... - ...konuşmadık. | Open Subtitles | أنا أَجيءُ هنا عشَر شهورِ و نحن مَا ناقشنَا مشكلتَي مرّة. |
Altı aydır evliyiz ve hala o kadının önceliği var. | Open Subtitles | نحن تزوجنا من ستّة شهورِ وهي ما زالَت بالمرتبة الأولى. |
Üç aylık çalışma heba oldu. | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ من العملِ خارج النافذة، أسفل البالوعةِ. |
Herneyse, aylardır ilk kez makinesiz nefes alıyormuş. | Open Subtitles | على أي حال، هو يتنفس لوحده للمرة الأولى منذ شهورِ |
Dört aydan beri buraya tanıdığın hiç kimse gelmedi. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَتأخُذْى شخصاً واحد في هذا المكان منذ أربعة شهورِ. |
Ama biz onu 3 ayda bulmamız lazım. | Open Subtitles | لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نجِدْها في ثلاثة شهورِ. |
Bence kabul etmeliyim altı aylığına bile olsa. | Open Subtitles | أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ آخذَه حتى إذاه فقط لستّة شهورِ. |
Son üç aydır her gün seks yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نُمارسُ الجنس كُلّ يوم للثلاثة شهورِ الماضية. |
Joanne ile altı aydır birlikteyiz ve galiba kendi Debra'mı buldum. | Open Subtitles | أنا أُواعدُ جوان لمدة ستّة شهورِ تقريباً الآن، وأعتقد بأنّني فقط قَدْ وَجدَ ديبراي. |
Dört aydır ortağız. Psikiyatrım mı olacaksın? | Open Subtitles | نحن كُنّا شركاءُ لأربعة شهورِ الآن تُريدُ أَنْ تقلل من شأني؟ |
Melissa, bu dava için 6 aydır birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | ميليسا، نحن نَبْني هذه الحالةِ سوية لستّة شهورِ. ماذا يجري؟ |
Üç aylık çalışma heba oldu. | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ من العملِ خارج النافذة، أسفل البالوعةِ. |
Şu anda birşeyim yok, ama 5-6 aylık ömrüm kaldı. | Open Subtitles | هو لا يعدى، لَكنِّي لدى خمسة ستّة شهورِ للعَيْش. |
Dokuz aylık hamileyken, bacaklarını tıraşlamayı hiç denedin mi? | Open Subtitles | لَهُ أنت حلاقة مُجرّبةُ جداً سيقانُكِ متى أنت تسعة شهورِ حبلى؟ |
4 gün önce araba anahtarlarım bodrumdaydı, ...ve aylardır oraya inmiyordum. | Open Subtitles | قبل 4 أيام، مفاتيح سيارتي في السردابِ، وأنا ما كُنْتُ أسفل هناك في شهورِ. |
aylardır aynı rüyayı görüyorum. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي نفس الحلمِ لثلاثة شهورِ حتى الآن |
Temyiz, mahkemeden altı aydan önce çıkmaz. | Open Subtitles | هي سَتَكُونُ ستّة شهورِ قبل ندائِكَ مسموعِ. |
Onunla sadece 8 ay geçirdiğini sanıyordum. -İnan bana ( ayda çok şey öğreniyorsun | Open Subtitles | انا اعتقد انك قضيت8 شهور معها صدقينى، يمكن أن تتعلمى الكثير في ثمانية شهورِ |
Oradan üç aylığına Bromley'e geldin direk. | Open Subtitles | مِنْ هناك، ذَهبتَ مباشرة إلى Bromley لثلاثة شهورِ. |
Keith Pierce, duvarları sprey boyayla boyamak ve 50 yeni arabaya zarar vermekten çocuk hapishanesinde 6 aya mahum oldunuz. | Open Subtitles | كيث بيرايس، للصِباغَة وتحطيم 50 سيارة جديدة، أنت مَحْكُوم عليك بستّة شهورِ في معتقل الأحداث |
Eğer bu bir yanlışlıksa düzeltmek 3 ayını bile almaz. | Open Subtitles | إذا كان خطأ فإن تصحيحه لن يستغرق أكثر مِنْ ثلاثة شهورِ |
Sonra evlendik ve sadece 3 ay sürdü. | Open Subtitles | ثمّ تُزوّجنَا من 3 شهورِ. |
Eskiler veri tabanını eline geçireli Aylar olmuştu. | Open Subtitles | كَانَ لديك قاعدةُ بيانات " القدماء " منذ شهورِ |
Diğer kızlarla bir hafta sürdü, sonra 6 ay boyunca hiç yapmadık. | Open Subtitles | مَع البناتِ الأخرياتِ اللواتي دامتْ في الإسبوع، ثمّ ل6 شهورِ نحن عَمِلنا لا شيءَ. |