"شيء تريدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğin bir şey
        
    • istediğin birşey
        
    • istediğin şeyler
        
    • ne istiyorsan
        
    • İstediğin herşey
        
    Önem verdiğin kemik parçalarıyla ilgili söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles نعم, اي شيء تريدين إخبارنا به بخصوص قطع العظام التي تهتمين بها؟
    Rory'den bahsetmişken... Bana anlatmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles بالحديث عن روري هل هناك أي شيء تريدين اخباري به؟
    Bana sormak istediğin birşey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء تريدين أن تسأليني إياه ؟
    konuşmak istediğin birşey mi var? Open Subtitles أهناك شيء تريدين التحدث عنه ؟
    Eşyaları yerleştirdikten sonra yanına almak istediğin şeyler için arabamda boş yer olacak. Open Subtitles عندما نجهز للمغادرة... ...هناك متسع في عربتي لكل شيء تريدين اخذه معك
    Söylemek istediğin şeyler olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون لديكِ شيء تريدين أن تقوليه .
    İşe geri dön evden taşın ve ne istiyorsan onu yap. Open Subtitles أخرجي من المنزل و بعدها افعلي أي شيء تريدين
    İstediğin herşey olur. Yaparız. Adını sen koy. Open Subtitles أي شيء تريدين فعله سنفعله، فقط اخبريني بما تريدين
    Sherry, Big Momma'ya söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles شيري، هل هناك شيء تريدين قوله لماما الكبيرة؟
    Bu çantayla ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı, Çilli? Open Subtitles هل هناك اي شيء تريدين ان تقوليه لي عن هذه الحقيبة الصغيرة يا حلوة؟
    Bana söylemek istediğin bir şey olmalı. -Geçmiş hakkında mı konuşmak istiyorsun? Open Subtitles لابد أن هناك شيء تريدين قوله لي هل تريدين التحدث حول أوقاتنا القديمة
    - Yo, yo, yo. O değil. Betty, benimle konuşmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد شيء تريدين أن تخبرينني بشأنه يابيتي ؟
    Eğer bize söylemek istediğin bir şey varsa şimdi tam zamanı. Şimdi. Tanrım. Open Subtitles إستمعي إلي، لو كان هناك أي شيء تريدين بإخبارنا به، فعليك فعل ذلك الآن يا إلاهي
    Dünyaya söylemek istediğin birşey var mı, Irvene? Open Subtitles أهناك أي شيء تريدين أن تقوليه للعالم يا (إيرفين)؟
    Hey, Mel teyze, bana söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles مرحباً خالة (ميل) هل هناك أي شيء تريدين أن تخبريني به ؟
    Bana anlatmak istediğin şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريدين إخباري عنه؟
    Sana bu dünyada ne istiyorsan vereceğim. Open Subtitles سأعطيك أي شيء تريدين في هذا العالم.
    - ne istiyorsan söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني إخبارك أي شيء تريدين معرفته
    İstediğin herşey için aşırı harcama yapabilirsin, ama kocanın da yarısını ödemesi gerekir. Open Subtitles يمكنك الإسراف على أي شيء تريدين ، لكن تحتاجين للحصول على زوجك لدفع نصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more