"شيء ما عدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir şey
        
    Nick, ağzında başka bir şey daha var ve hareket etmiyor. Open Subtitles نيك، هناك شيء ما عدا ذلك في فَمِّه، وهو لا يَتحرّكُ.
    Kabalık etmek istemem ama başka bir şey yoksa? Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكن إذا هناك لا شيء ما عدا ذلك.
    O zamana kadar, o sandalyede oturmaktan başka bir şey yapacak olursa, onu anında mahvedeceğiz. Open Subtitles في هذه الأثناء إن فعل أيّ شيء ما عدا الجلوس هناك على ذلك الكرسي سَنَفْتحُ البنزين وسَيُحرقُ فوراً
    Kilisede başka bir şey etkilenmemişti. Open Subtitles لا شيء ما عدا ذلك في الكنيسة أثّرت عليها.
    Ama başka bir şey deneyebiliriz. Open Subtitles لكن هناك شيء ما عدا بإنّنا يمكن أن نحاول.
    Ama başka bir şey olmadı. Open Subtitles وأنا أحسست صدرها قليلاً، لكن لا شيء ما عدا ذلك.
    Bu hayatın ölümden başka bir şey sunmadığını bana göstermek istediler. Open Subtitles يؤمنون بأن الحياة لا تقدم أي شيء ما عدا الموت
    Ama birkaç hafta içinde yara izinden başka bir şey kalmayacak. Open Subtitles لكن خلال بعض الاسابيع , لن يبقى هناك . شيء ما عدا ندبه
    başka bir şey yapamam ki Open Subtitles هناك لا شيء ما عدا ذلك للَعمَلُ
    başka bir şey yoksa biz gidelim. Open Subtitles إذا هناك لا شيء ما عدا ذلك، نحن بسرعة
    Sayfada başka bir şey yok. Open Subtitles هناك لا شيء ما عدا ذلك على الصفحةِ.
    Üstünde battaniyeden başka bir şey yok. Open Subtitles لا شيء ما عدا هذه البطانية فقط
    Çiğ soğan, turşu, ketçap. başka bir şey yok. Open Subtitles بصل طبيعي، مخلل، صلصة لا شيء ما عدا ذلك
    Ve bu şehri ateşe verebilecek başka bir şey yok. Open Subtitles وهناك لا شيء ما عدا ذلك يُمْكِنُ" "أَنْ يُشعلَ النار في هذه البلدةِ
    Ve bu şehri ateşe verebilecek başka bir şey yok. Open Subtitles وهناك لا شيء ما عدا ذلك يُمْكِنُ" "أَنْ يُشعلَ النار في هذه البلدةِ
    başka bir şey? Open Subtitles لا شيء ما عدا ذلك؟
    başka bir şey yok mu? Open Subtitles لا شيء ما عدا ذلك؟
    Söyleyecek başka bir şey yok. Open Subtitles لا شيء ما عدا ذلك يذكر.
    başka bir şey istemiyoruz. Open Subtitles نريد لا شيء ما عدا ذلك
    başka bir şey işe yaramaz. Open Subtitles لا شيء ما عدا ذلك سيعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more