"شيء مضحك" - Translation from Arabic to Turkish

    • komik bir
        
    • komik birşey
        
    • Komik olan
        
    • komik şey
        
    • garip bir
        
    • Tuhaf
        
    • Komik mi
        
    • Komik bişey
        
    • Gülünecek bir yanı
        
    Ancak tikleri nasıl deneyimlediğime dair komik bir şey var. TED ولكن هناك شيء مضحك عن كيف أعاني من التشنجات اللاإرادية.
    Burada kramplarımla ilgili komik bir şey yok ayda 3 gün yataktan çıkamıyorum Open Subtitles لا شيء مضحك حول حيضي أنا أرقد في السرير 3 أيام كل شهر
    Düşünürseniz kader komik birşey. Herşey domino taşları gibi nasıl[br]birbirlerin bağlı. Bir adamın yaşamı başkalarının hayatı[br]üzerinde ne kadar alakasız olsalar da nasıl bu kadar güçlü bir etkisi olabilir. Open Subtitles و اكتب الفصل الاخير شيء مضحك عندما تفكر فيه كل شيء مربوط مثل لعبة الدومنا
    Bugün duyduğum komik birşey aklıma geldi.. Open Subtitles أنا أفكر بشأن . شيء مضحك سمعته اليوم
    Komik olan... o günden sonra hiç kabus görmemem. Open Subtitles إنه شيء مضحك أنا لم أعاني من كابوس آخر منذ ذلك اليوم
    Fark ettim ki... komik şey. -Benzininiz yok. Open Subtitles الذي أدرك شيء مضحك يعال لن يحصل على أي الغاز
    Birine hayatını borçlu olmak garip bir duygu. Open Subtitles هل تعلم أنه شيء مضحك أن تكون مديناً بحياتك لشخص
    Çıkarıldığından dolayı öldüğünü söylemek kulağa Tuhaf geliyor ama doğru. Open Subtitles يُقال أنها توفت من أنتزاع الملكية أنه شيء مضحك ولكن حقيقي
    İsim Komik mi geldi? Open Subtitles شيء مضحك حول الاسم؟
    Komik bişey yok burda Ben size karşı Open Subtitles لا يوجد شيء مضحك حيال هذا الموقف
    Gülünecek bir yanı yok onların Open Subtitles لا شيء مضحك فيهم
    Çok şaşkındım, komik bir yanı yoktu ki. TED كنت مرتبكةً للغاية، لأنه لم يكن هناك شيء مضحك في الأمر.
    Doktoramın yaklaşık üçüncü yılında, ofise giderken komik bir şey oldu, ki bu hayatımı değiştiren bir olaydı. TED حسنا, حوالي ٣ سنوات في طور شهادتي شيء مضحك حصل لي في طريقي للمكتب والذي غير مجرى حياتي تماما
    Bizim ile paylaşabileceğiniz komik bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء مضحك يمكنك ان تشاركينا فيه يا آنسة؟ كلا ..
    Tatlım, bugün ofiste komik birşey oldu. Open Subtitles عزيزي، حصل شيء مضحك في المكتب اليوم
    Fakat komik birşey oldu. Open Subtitles لكن شيء مضحك يحدث
    Hadi, Lisa. komik birşey söyle. Open Subtitles هيّا قولي شيء مضحك
    Senin Komik olan yanın, Dom buraya ilk geldiğinde tam bir aptal gibi giyiniyordun. Open Subtitles شيء مضحك حولك دوم انه عندما اتيت هنا اول مرة كنت ترتدي لباسا غبيا
    Komik olan şu ki; hayatına son verecek olan kişi ben değilim, öyle değil mi? Open Subtitles و هو شيء مضحك لأنّي لست من سينهي به الأمر بقتلك، أليس كذلك؟
    O gün Komik olan bir şey yoktu. TED لم يكن هناك أي شيء مضحك في ذلك اليوم.
    Artie, bunun dünyadaki en komik şey olduğunu düşündü ve herkese yaydı. Open Subtitles ?"? آرتي" ظنّه اكثر شيء مضحك في العالم وأخبر الجميع، أصبحت أضحوكة في الدائرة
    Sence de garip bir şeyler dönmüyor mu? Open Subtitles انتظر هل تظن أن هناك شيء مضحك يدور حول ذلك ؟
    İşin Tuhaf yanı ise, bazen eve erken gelirdi ve ben uyuyormuş gibi yapardım. Open Subtitles شيء مضحك أحيانا كانت تعود الى البيت مبكرا و قد أدّعي أننى نائم
    - Komik mi? Open Subtitles هناك شيء مضحك ؟
    Gülünecek bir yanı yok onların Open Subtitles لا شيء مضحك فيهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more