"صادفت" - Translation from Arabic to Turkish

    • rastladım
        
    • buldum
        
    • denk
        
    • rastlarsan
        
    • karşılaştın
        
    • karşılaştınız
        
    • rastladın
        
    • rast geldim
        
    • karşılaştık
        
    • karşılaştığın
        
    • karşılaştım
        
    Hikayemi anlatmak için araç ararken grafik tasarıma rastladım. TED أثناء بحثي عن وسيلة لرواية قصتي، صادفت التصميم الجرافيكي.
    Geçen yıl bu yolda bir bayana rastladım, radyatörü su kaynatmış. Open Subtitles العام الماضي صادفت سيدة من تورينو, مُبَرِّد سيارتها كان جافاً. عرضتُ إركابها لإيجاد ماء
    Dönerken yolda uzaktan tanıdığım, meraklı bir kıza rastladım. Open Subtitles وفي طريق عودتي صادفت فتاة أعرفها بشكل عابر، وهي فضولية جدا
    Öyle. Ama başkasına veremeyecek kadar iyi bir haber buldum. Open Subtitles صحيح، لكنني صادفت قصة جيدة بحيث لا يمكنني إعطاءها لآخر
    Örneğin, tesadüfen şu reklama denk geldim: Bayanlar tuvaletinin önü, Kansas havaalanı. TED على سبيل المثال .. لقد صادفت إعلاناً وانا خارجة من دورة مياه السيدات في مطار مدينة كينساس
    Ortadan kaybol yeter. Polislere rastlarsan... Open Subtitles فقط ابق بعيدا عن الأنظار لو صادفت الشرطة
    İnsanları öldürmek için korku ve tehdidi kullanan biri profiline uyan herhangi biriyle karşılaştın mı? Open Subtitles الخوف والترهيب لقتل الآخرين هل صادفت شخص ما يطابق هذه المواصفات
    Hikayenizi doğrulayabilecek birisiyle karşılaştınız mı? Open Subtitles هل صادفت أي شخص يمكنه أن يساعد في التحقق من قصتك
    Geçen ay Bering Boğazı'nın ortasında buna rastladım. Open Subtitles فى الشهر الماضي أنا كنت خارج في منتصف المضيق عندما صادفت هذا.
    Clark, hastanede annene rastladım. Bana, babana olandan bahsetti. Open Subtitles كلارك صادفت أمك بالمستشفى وأخبرتني باختفاء أبيك
    Bu yılın başında, soğutma tertibatı için yaptığım araştırma esnasında bir şeye rastladım. Open Subtitles أه، صادفت شيئاً حيال ذلك في وقت سابق من هذا العام عندما كنت أجري أبحاثاً عن وحدات التبريد خاصتي
    Bu akşam, tesadüfen ses ötesiyle ilgili bir ansiklopedi girisine rastladım. Open Subtitles الليلة صادفت مدخل موسوعي عن الفوق صوتيات
    Az önce Karl West'e rastladım, otele giriş yapıyor ve çilek istiyordu. Open Subtitles لقد صادفت كارل للتو يحجز غرفة هنا و يطلب الفراولة
    Jack'e rastladım. Çok korkunçtu, sanki yabancıydık birbirimize. Open Subtitles لقد صادفت جاك كان موقف رهيب وكأننا غرباء
    TED'e hazırlanırken, eski bir günlükte şu sayfayı buldum. TED أثناء التحضير لمؤتمر تيد ، صادفت صفحة المذكرات هذه في مجلة قديمة
    Geçen ay okyanusun ortasında bunu buldum. Tebrikler. Open Subtitles فى الشهر الماضي كنت خارجا في منتصف المضيق عندما صادفت هذا
    Sonra alışveriş yaparken yolda Willow denk geldi.... ...ve bu yüzden sanırım benden ayrılmak için geldi. Open Subtitles وبعدها صادفت والو بينما كنت اتسوق والان هو من المحتمل هنا لكي ينفصل عني
    Tabii patenli bir tavşana rastlarsan. Open Subtitles هذا بالطّبع , إن صادفت أرنب متزلج على الحدود
    Seni atına alıp kaybolmayı teklif eden güzel bir elfle karşılaştın. Open Subtitles صادفت جنياً جميلاً وقد عرض عليك أن تسير بك على متن حصانه
    Hayatınızda bir yeri olduğunu fark eden insanlarla hiç karşılaştınız mı? Open Subtitles هل صادفت احداً وعلمت انه سيمثل دوراً في حياتك؟
    Şu "Gözü Morarmış Yakışıklı"ya mı rastladın? Open Subtitles هل صادفت الشاب ذو العين السوداء الجميلة؟
    Dinle. Siz öğütücü işi için gittiğinizde, Austin'den Tommy Welch'e rast geldim. Open Subtitles "إسمعي لقد صادفت (تومي والاش) من مركز "اوستن
    Onunla hâlâ görüştüğüm falan yok karşılaştık yalnızca. Open Subtitles أنني لا أتواصل معه دوماً، أننيفقط.. صادفت رؤيته.
    Bir Derinlerin Sakini ile karşılaştığın zaman, bunu anlamalısın. Open Subtitles بعد ان صادفت ساكن الأعماق مرة يجب أن تعرفي ذلك بنفسك
    Ve tartışma hakkında düşünürken bazı sorunlarla karşılaştım, TED و خلال تفكيري في الجدل، صادفت بعض الأحجيات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more