Bu doğruysa ne yapayım peki? Kendimi içeri mi attırayım? | Open Subtitles | و إن صحّ ذلك، مالذي علي فعله، أعتقل نفسي ؟ |
Ama bu doğruysa ulusal güvenliği oldukça zora sokar. | Open Subtitles | لكن لو صحّ هذا، ستكون هناك نتائجُ هائلة على الأمن القوميّ |
doğruysa, dünyanın her yerinde, resmi olarak Siyah Bölgeler'de bile yer almayan esirleri var. | Open Subtitles | هذا دليل و إن صحّ ذلك ، فلديهم سجناء في ..كل أنحاء العالم في أماكن لا يمكن تحديدها بشكل رسمي |
Söyledikleriniz doğruysa şayet onu öldürmem için bana yardım edebilirsiniz. | Open Subtitles | إن صحّ ما تقول، فبوسعك مُساعدتي على قتلهم. |
Eğer hesabım doğruysa ailendeki herkesin ölümü tamamen senin suçunmuş. | Open Subtitles | لذا إن صحّ استنتاجي، فموت عائلتك بأسرها ذنبك. |
Söylediğin şey doğruysa o zaman ondan kaçabildiğin için şanslısın. | Open Subtitles | إنْ صحّ ما تقولينه فأنتِ محظوظة لنجاتكِ منها |
Eğer o söylentiler doğruysa o kaçakların tutuklanıp bana geri getirilmesini istiyorum. | Open Subtitles | إن صحّ ما يُشاع، فإنّي أودّ اعتقال أولئك المُنشقّين وإعادتهم إليّ. |
Eğer o söylentiler doğruysa o kaçakların tutuklanıp bana geri getirilmesini istiyorum. | Open Subtitles | إن صحّ ما يُشاع، فإنّي أودّ اعتقال أولئك المُنشقّين وإعادتهم إليّ. |
Eğer o söylentiler doğruysa o kaçakların tutuklanıp bana geri getirilmesini istiyorum. | Open Subtitles | إن صحّ ما يُشاع، فإنّي أودّ اعتقال أولئك المُنشقّين وإعادتهم إليّ. |
Eğer bu doğruysa, sanırım nasıl avantajımıza çevirebileceğimizi biliyorum. | Open Subtitles | إن صحّ ذلك، فأظنني أعلم طريقة تحوّل الموقف لصالحنا. |
Onlardan biri herhâlde hâlâ yaşıyordur ve bu doğruysa bizim için hiç iyi olmaz. | Open Subtitles | جائز أنّ أحدهما ما زال هناك. وإذا صحّ ذلك، فهو لا يبشّر بالخير لأيّ منّا. |
"Eğer bu doğruysa, hiç birimizin benliğinin daimi bir esası olmadığı, kalıcı bir özün yokluğu anlamına mı geliyor, benliğimiz bir illüzyon muydu?" diye düşünebilirsiniz. | TED | من الممكن أنك تعتقد أنه لو صحّ هذا الأمر، لو أنه لا يوجد إحساسٌ ثابتٌ لكل واحد منا، لا يوجد جوهرُ ثابتُ، هل يعني هذا حقيقةً أن النفس عبارة عن وهم؟ |
Eğer tarifiniz doğruysa burada katı cisimlerin.. | Open Subtitles | أتعلم,أنه لو صحّ وصفك فنحن بصدد الحديث عن شيء... |
Eğer dediklerin doğruysa, kendimi öldürecektim. | Open Subtitles | لو صحّ ما تقولينه فإنني كنت سأقتل نفسي |
Eğer bu doğruysa, çocuk neler yapabilir? | Open Subtitles | إن صحّ ذلك، فعلى أيّ شيءٍ قادرةٌ أيضاً؟ |
Ve eğer söyledikleriniz doğruysa kız kardeşinizi de kurtarırız. | Open Subtitles | و إنْ صحّ ما تقولانه فسننقذ شقيقتكما |
Ama eğer doğruysa ayrılmış olmama sevindim. | Open Subtitles | ولكن إن صحّ ذلك فأنا سعيدة بأني رحلت. |
Eğer Sabine'in dediği doğruysa kendisini öldürdüğü vakit tüm gücü toprağa akmalı. | Open Subtitles | إن صحّ كلام (سابين)، فإنّها لمّا تضحّي بنفسها، ستعود كلّ قوّتها للأرض. |
Ve bunlar doğruysa, kızı ne hale getirdiğini düşün. | Open Subtitles | و إن صحّ ذلك... فكّر بما تفعله بها. |
Oliver, Malcolm'ın söyledikleri doğruysa, bir şeyler yapacaksan tam sırası! | Open Subtitles | (أوليفر)، إن صحّ كلام (مالكولم)، فإن كنت تنوي فعل أيّ شيء، فهذا أوانه! |