Sakın pes etme bebeğim Krallar biliyorki buraya kadar geldik | Open Subtitles | لا تيأس يا صغيري بعد أن قطعنا كل تلك الصعاب |
Bir Cumartesi gecesi, ben böyle perişanken ooh, bebeğim beni böyle bırakma. | Open Subtitles | لاضربك ضربا مبرحا في ليلة السبت أووووه يا صغيري لا تتركني الان |
Şu küçük üniversiteliye de bakın. Her şeyi anlatmanı istiyorum. | Open Subtitles | انظروا الى صغيري الجامعي لا اطيق الانتظار لأسمع كل شيء |
Ben de öyle düşünmüştüm. Topuz kilit. Bir saniye, evlat. | Open Subtitles | أظن هذا لحظات قليلة صغيري أنا لا أنوي أن اؤذيك |
Her yerden para çıkıyor. 1700 dolar, bebek. | Open Subtitles | انها تأتي من كل مكان سبعين ألف دولار يا صغيري |
küçük bir dünyada yaşıyoruz, ufaklık fakat dalgaların boyunu ölçme biçimi, yerden yere farklılık gösterir, o yüzden söylemesi zor. | Open Subtitles | إنه عالم صغير, صغيري ولكن كيف يقيسون حجم الأمواج إنه أمر يختلف من مكان إلى آخر ولذلك يصعب علي تحديد حجمها |
Kekleri baban gibi yiyorsun. İşte burada, tatlım. | Open Subtitles | أنت تأكل كيك بالكوب مثل والدك هنا يا صغيري |
Bir yemeği seninle paylaşamayacak kadar meşgul değilim asla, sevgili oğlum. | Open Subtitles | لم يكن شيء ليشغلني عن تناول وجبة معك يا صغيري العزيز |
bebeğim, ne yapıyorsun? Yatakta olman lazımdı. | Open Subtitles | صغيري الحبيب , ما الذي تفعله يجب أن تكون في الفراش |
Gel buraya bebeğim. Sen hala benim kahramanımsın. | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي |
Gel buraya bebeğim. Sen hala benim kahramanımsın. | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي |
Toplarını kıçımda hissediyorum, bebeğim. | Open Subtitles | يمكنني أن أشعر بخصيتيك على مؤخرتي يا صغيري |
Oh , bebeğim , bebeğim , onu görüyor musun , patron? | Open Subtitles | أوه، يا صغيري، يا صغيري أترى هذا، يا رئيس؟ |
Evet, bebeğim. İşte para getiren sahne. Kamera seni seviyor. | Open Subtitles | رائع يا صغيري ، إنها اللقطة المهمة، الكاميرا تحبك أيها المثير |
Benim küçük oyuncağımı geri getir, aynı zamanda senin! | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري الجميل أنت و دميتك الصغيرة |
- Ve ben servisini arayabilirsin gibi değil ve üzerinde benim küçük Charmed Bir izlemek için bir dadı isteyin | Open Subtitles | إنه مثل أنني لا أستطيع أن أتصل للخدمة وأسأل على مربية تستطيع أن تراقب صغيري المسحور |
Ben dedektif Belsik. Bu benim ortağım dedektif Vella. Merhaba evlat. | Open Subtitles | هذا المحقق فيلا مرحبا يا سيدتي , مرحبا يا صغيري |
Her yerden para çıkıyor. 1700 dolar, bebek. | Open Subtitles | انها تأتي من كل مكان سبعين ألف دولار يا صغيري |
Bir başka hayatta görüşmek üzere, ufaklık. | Open Subtitles | أرجو أن تقوم بزيارتنا أكثر يا جدي أراك في حياة أخرى يا صغيري |
Kekleri baban gibi yiyorsun. İşte burada, tatlım. | Open Subtitles | أنت تأكل كيك بالكوب مثل والدك هنا يا صغيري |
Bir yemeği seninle paylaşamayacak kadar meşgul değilim asla, sevgili oğlum. | Open Subtitles | لم يكن شيء ليشغلني عن تناول وجبة معك يا صغيري العزيز |
Durumu tüm açılarıyla göremediğin anda yandığının resmidir yavrum. | Open Subtitles | عندما لا تستطيع رؤية الخفايا، أنت في مأزق، يا صغيري |
Bebeğimi çok özlüyorum ve meyveden çok çikolata yemeyi severim. | Open Subtitles | افتقد صغيري جداً وانا شخص احبذ الشوكلاته جداً من الفواكه |
Sorun yok. Sanırım Mini Ben hiç çikolata alamayacak! | Open Subtitles | حسنا، لا عليك أحسب ان صغيري لم يحصل على أيّة، شــوكــولاته! |
Aferin sana küçüğüm. | Open Subtitles | وبذلة سوداء جميلة وقميص ناصع . هذا جيد يا صغيري |
Şimdi nehri geçip özgür olacağız dostum. | Open Subtitles | الآن، أندفاعة نحو النهر وسنكون أحرار بالشوارع، صغيري |
Oyuncu şehirlerde yaşayan minik insanların istekleri ve ihtiyaçlarının neler olduğunu anlamak zorunda. | TED | يجب على اللاعب أن يدرك ما هي رغبات، واحتياجات الناس صغيري الحجم الذين يعيشون في المدن. |
İyi geceler benim küçük vahşi çocuğum. | Open Subtitles | تصبح على خير يا صغيري المتوحش |
Ve sonra, tam da bundan daha şanslı olamam derken sen çıkageldin, benim küçük Lotus'um. | Open Subtitles | وبعد ذلك، حينما ظننت أنني لن يحالفني الحظ أكثر من ذلك (رزقت بولادتك يا صغيري (لوتس |