"صغير جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok genç
        
    • kadar küçük
        
    • çok küçük
        
    • çok ufak
        
    • fazla genç
        
    • kadar genç
        
    • çok dar
        
    • çok gencim
        
    • çok gençsin
        
    • çok küçüksün
        
    • çok az
        
    • küçük bir
        
    Tahta bacakla dolaşmak için çok genç. Open Subtitles صغير جدا في انك تتمنى القفز على سيقان الصفصاف ولاتستطيع
    Estetik ameliyat için çok genç gibi ama bu geniş elmacık kemikleri bu burun kemeriyle imkanı yok. Open Subtitles يبدو صغير جدا لاجراء عملية تجميلية لكن عظام الوجنة العريضة هذه مستحيل أن تكون موجودة مع أنف كهذا
    Akımı atlatamayacak kadar küçük olan tavşan, taşlar ve kütükler üzerinden hızlıca zıplayarak dördüncü oldu. TED الأرنب، صغير جدا لمحاربة التيار، قفز برشاقة عبر الحجارة وجذوع الأشجار ليحتل المركز الرابع.
    Yukarı eyaletler çok büyük. O ise çok küçük. Farkı sen hesapla. Open Subtitles إن الريف كبير جدا ، و هو صغير جدا يصعب البحث عليه
    Her ne kadar çok ufak ve gösterişsiz bir canlı olsada bu yaratık inanılmaz, çünkü bu devasa resif yapıların içinde toplanabilir TED بذلك ، وإن كان مخلوق صغير جدا ومتواضع جدا، هذا المخلوق لا يصدق، لأنه يمكن أن يكتل في هذه الهياكل الضخمة المرجانية،
    Çok isterdim, fakat benim için fazla genç ve ahmaksın. Open Subtitles ‫أحب ذلك، ولكنك فقط ‫صغير جدا وشقي بالنسبة لي
    Adam hakkında çok şey olmayacak kadar genç. Open Subtitles انه صغير جدا على ان يترك الكثير من التأثير
    Yatakları ise odalarımız çok dar olduğu için geri gönderdik. Open Subtitles اما بلنسبه للاسره لان الباب كان صغير جدا لذلك اعدناهم
    Kaş çatmak alında çizgilere sebep oluyor ve ben botoks için çok gencim. Open Subtitles وانا كذلك ، التجهم ، يجعل خطوط الجبين تظهر وانا صغير جدا على البوتوكس
    Bu kadar şevksiz olmak için daha çok gençsin. Open Subtitles جنيفر، وأنت الآن صغير جدا أن يكون هذا المتراخية. من هو منهكا؟
    Sanırım bunu çıkarsam da benden kaçmak için çok küçüksün! Tamam. Open Subtitles اعتقد انك صغير جدا لتهرب منى اذا اقتلعت هذه
    Red Arrow 18 yaşında olabilir ama ekibin geri kalanı çok genç. Open Subtitles السهم الأحمر قد يكون بالثامنة عشر لكن بقية الفريق صغير جدا
    İçindeki ortak yaşam onu hızlı iyileştirebilmesi çok genç. Open Subtitles - السمبيوت الجديد صغير جدا -لمهمة شفائها
    Yanında çok genç bir adam vardı. Open Subtitles كانت هناك مع هذا الشخص انة شخص صغير جدا
    Bir kadının sıcaklığını hissetmek için bile çok genç. Open Subtitles انه صغير جدا على الإحساس بدفء المرأةِ.
    Ah, teknem görülemeyecek kadar küçük. Ve buraya kabuk toplamaya hep gelirim. Open Subtitles مركبى صغير جدا لكى يلاحظ و أجئ فى أغلب الأحيان هنا للحصول على المحار
    Evet, testlerde görünmeyecek kadar küçük bir fistül. Open Subtitles نعم ؟ ناسور صغير جدا لم يظهر فى الفحوصات
    Biliyorsun, George, bu işin çok küçük bir kısmı. çok küçük. Open Subtitles جورج.انت تعرف ان هذا جزء صغير من العملية جزء صغير جدا
    Şuradaki dostumuzun komik yönü taşıdığı yük için çok küçük olması. Open Subtitles شئ مضحك بهذا الصغير صغير جدا ليحمل كل هذا الوزن بنفسه
    Böyle bir yolculuk için çok ufak Hem Mısır kedilerin ülkesidir Open Subtitles هو صغير جدا لمثل هذا السفر الكبير ومصر أرض مليئة بالقطط
    Benim için fazla genç. Ayrıca tipim de değil. Open Subtitles إنه صغير جدا بالنسبة لي و ليس نوعي على الإطلاق،
    Nasıl olur da bu kadar genç birisi dünyada bu kadar yalnız kalır? Open Subtitles كيف يكون شخصا صغير جدا وحيدا جدا فى هذا العالم ؟
    "Çevreyi kuşatmış polis ve azimli kalabalığa geride çok az ipucu kaldı." Open Subtitles حصار أفراد الشرطة و المواطنون الضجرون تركوا مجال صغير جدا للمعلومات
    Ama sen domuzdan, küçük bir domuzdan başka bir şey değilsin. Open Subtitles لكنك لا شيء أكثر من خنزير صغير جدا , خنزير صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more