Beş sayfa boyunca ona karşı ne kadar sadakatsiz olduğumdan bahsetmiş. | Open Subtitles | لقد كتبت في خمسة صفحات كيف انني لم اكن وفيا لها |
Onlara çok kızmış belli ki, birkaç sayfa notum var ondan. | Open Subtitles | يبدو أنه كثير النزاع مع الحكومة لدي بضع صفحات بخصوص ذلك |
Yedi sayfa eksikti, tam da elinde tuttuğun miktar kadar. | Open Subtitles | لقد كانت أقل بسبع صفحات .. مع الرقم المحدد لذلك |
Her Friendface sayfası aynen mikroplarla dolu bir kap gibidir. | Open Subtitles | كل صفحة من صفحات الموقع تعمل كصحن مملوء بجراثيم الصداقة |
Hadi 32. sayfayı yırtmazsanız hepinizi sınıfta bırakırım çocuklar. | Open Subtitles | تعال، إذا أنت لا تمزّق خارج ترقّم صفحات 32, أنا سأسقط كلّكم. |
O kitap umurumda bile değil benim hakkımdaki birkaç özel sayfa hariç. | Open Subtitles | فأنا لا أبالي كثيراً بذلك الكتاب باستثناء بضع صفحات بعينها تتعلّق بي |
Makaleler için günde beş sayfa yazmam gerekiyordu ya da beş doları gözden çıkaracaktım. | TED | واضطررت إلى كتابة خمس صفحات يوميا لأجل الأبحاث أو كان يتوجب علي أن أتخلى عن خمسة دولارات. |
Mektupları altı sayfa ile sınırlandırılabiliyor. | TED | يمكن أن يقع حد عدد صفحات الرسائل ليصل لست صفحات. |
Neden bazılarına ansiklopedilerde daha fazla sayfa ayrılır ve besteleri çok daha fazla kaydedilmiştir? | TED | لماذا يحتلّ البعض منهم صفحات في الموسوعات أكثر من غيرهم؟ ومؤلفاتهم أيضاً، لماذا يتم إعادة تسجيلها أكثر من مرة؟ |
On sayfa daha matematikten sonra, bu dinamik sistem için tam bir analitik çözüm yazabildik. | TED | بعد عشر صفحات أخرى من الرياضيات، تمكنّا من كتابة الحل التحليلي الكامل لهذا النظام الديناميكي. |
10 sayfa sonra neler olacağını bilememekten zevk alıyorum. | TED | أفضل أن لا أعرف ما سيحصل في العشر صفحات القادمة |
Doğru. Üç sayfa daha ve bu kitap tarih olacak. | Open Subtitles | هذا صحيح ثلاث صفحات أخرى وتاريخ هذا الكتاب |
Her gün en az üç sayfa okumasını sağla. | Open Subtitles | احرص على أن يقرأ ثلاثة صفحات على الأقل كل يوم |
Her sayısı 8-10 sayfa olabilir. | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه بإمكاننا طباعة ثماني أو عشرة صفحات لكل عدد |
"Moby Dick’in" birçok sayfası arasında, Melville okuyucularını bilinmeyene sıçramaya ve “hayatın anlaşılmaz şekli” arayışına katılmaya davet ediyor. | TED | عبر صفحات "موبي ديك"، يدعو ميلفيل قرّاءه للقفز إلى المجهول، للانضمام إليه في صيد "شبح الحياة الذي لا يدرك". |
Büyükannemin annesi ölüm döşeğinden aileye yazdığı 26 sayfalık mektupta üç sayfayı bir oyun için hazırladığı kostümlere ayırıp eşinden bir paragrafta söz etmişti. | Open Subtitles | أم جدتي, كتبت لعائلتها كلها رسالة من 26 صفحة وهي على فراش الموت وكتبت ثلاث صفحات عن الأزياء التي صنعتها لمسرحية |
Size burada sadece en popüler 500 Vikipedi sayfasını gösteriyorum. | TED | سأظهر فقط الخمسمائة الاوائل من صفحات ويكيبيديا الأكثر شعبية هنا. |
Ama diğer ebeveynler çocuklarının Facebook sayfalarından kontrol edebiliyor. | Open Subtitles | ولكن لدى الآباء الآخرين صفحات الفيسبوك الخاصّة بأطفالهم لتفحّصها. |
Bir sabahta Temsilciler Meclisi'ni boşalttım ve kendi seçtiğim adamları yerleştirdim bir sayfada yazan kelimelerle. | Open Subtitles | في صباحٍ نادر تمكنت من التخلص من النيابة ووضعت فيها رجالاً من اختياري ليست أكثر من كلماتٍ على صفحات |
Milyarlarca web sayfa içeriklerinden adeta yarışarak geçtikten sonra linklerin bulunduğu bir web sayfasına bağlanır. | Open Subtitles | يتنقل خلال فهرس مكون من مليارات المليارات من صفحات الويب جميعها متصلة بشبكة من الروابط |
Bu sadece 17 sayfa ve bazı sayfalarda zaman makinesinin çizimi var sadece. | Open Subtitles | هذه 17 صفحة فحسب و عدِّة صفحات رسومات لآلة الزمن فقط |
Ücretsiz kitap ve filmlere ek olarak 1996 yılına ait web sayfalarına dahi erişebilirsiniz. | TED | فعطفاً على الكتب والأفلام المجانية، يمكنكم تصفح الويب والاطلاع على صفحات يعود تاريخها إلى عام 1996. |
Ama aynı zamanda, teknoloji tarihimizde yeni sayfalar yazmama yardımcı oldu ya da en azından tarihlerimizin sayfalarını güncellemeye. | TED | ولكن أيضا، ساعدت التكنولوجيا لكتابة صفحات جديدة من تاريخنا أو على الأقل لتحديث صفحات من تاريخنا |
Salondaki herkese cep telefonlarını ve çağrı cihazlarını kapatmaları gerektiğini hatırlatırım. | Open Subtitles | أنا أذكّر أعضاء المعرض... لإطفاء كلّ الهواتف الخلوية وترقيم صفحات أدوات. |
Bu adamların operasyonlarını nasıl paraya çevirebildikleri ile ilgili bir örnek. INTERPOL'e gidip sayfalara baktığımız ve aranan kişileri arıyoruz. | TED | مثال على كيف يستطيع هؤلاء الاشخاص تنفيذ عملياتهم ذهبنا و اخذنا نظرة على صفحات الانتربول و بحثنا عن اشخاص مطلوبين |
sayfalarca seçmen listesi olan sandıklara sahibiz. | TED | ولدينا صناديق اقتراع تحتوي على صفحات طويلة. |
Ama bu nasıl oluyor? Onu notanın sayfalarını çevirirken gördünüz mü? | TED | لكن كيف يحدث ذلك؟ هل تراه وهو يقلب صفحات النوتة الموسيقية؟ |
Öyleyse, basılmış çizgi roman sayfalarına benzeyen çizgi roman sayfaları vardı ve bu sayfalara ses ve hareket eklediler. | TED | وكان ما فعلوه هو, الحصول على صفحات الرسوم المتمثلة كصفحات رسوم مطبوعة, ويضيفوا كل تلك الأصوات والحركة. |