"صوره" - Translation from Arabic to Turkish

    • fotoğraf
        
    • resim
        
    • resmini
        
    • resmi
        
    • fotoğrafını
        
    • fotoğrafları
        
    • resimlerini
        
    • resimleri
        
    • fotoğrafın
        
    • çek
        
    • görüntü
        
    • fotoğraflarını
        
    • çektiği
        
    • fotoğrafımı
        
    • görüntüsü
        
    İşin sırrı güçlü bir izlenim bırakmalısınız, yani fotoğraf çekilmelisiniz,.. Open Subtitles والسر أن تصنع إنطباعاً قوياً لذا عليك أن تجسد صوره
    Bu fotoğrafta tipik bir fotoğraf, dünyanın kıta sahanlıklarından geriye kalanları görüyorsunuz. TED وهذه صوره صورة طبيعية لشكل المخزون القاري للعالم
    Bu aslında kitaba koyduğum ilk resim. TED هذه في الواقع اول صوره التقطها في الكتاب.
    Jerry! Erkek ellinin başka bir resmini almana ihtiyacım var. Open Subtitles جيري، اريد ان تحصل على صوره اخرى لصاحبه اليد الذكوريه
    Yerel bağlamda hayatınızın, tecrübeler ile şekillenmiş kimliğinizin çok farklı bir resmi ortaya çıkabilir. TED صوره مختلفة جداً من حياتك في السياق المحلي، عن هويتك كمجموعة من النجارب، قد تظهر.
    Wilma, Kara Şövalyenin yanında da bir fotoğrafını çekebilir miyiz? Komik mi? Open Subtitles هل من الممكن أن نحصل علي صوره لك بجوار شبح الفارس الاسود
    Böyle bir fotoğraf binlerce değerli dersi tehlikeye atabilir. Open Subtitles صوره مثل هذه يمكنها تحويل مائه برنامج نافع الى الفشل ولكن لماذا تهتمين ؟
    Eğer bir sakıncası yoksa kayıtlar için fotoğraf almak zorundayım. Open Subtitles ان كنت لا تمانعي,سأخذ فقط صوره سريعه للسجلات
    Bu fotoğraf, partnerinizi nasıl gördüğünüzü belirtecek. Open Subtitles في نهاية الحصه, يأخذ صوره مع شريكة. تمثل هذه الصوره كيف ننظر اليهم
    Ve bir resmin binlerce sözcüğe değer olabildiği gibi, bir ses atmosferi de binlerce resim değerindedir. TED وبينما تعبر الصوره عن 1000 كلمة، صوت الطبيعة يعبر عن 1000 صوره.
    Tıpkı diğer hayranlar gibi, cebinde De resim bulduk Open Subtitles مثل اي معجب عادي بها لقد وجدنا صوره لهافي جيبه انظر
    Sana bir resim göndereceğim. Onu bulmak için bir günün var. Open Subtitles سوف ارسل لك صوره وسوف اعطيك مهله ليوم واحد لمحاوله ايجاد تلك الفتاه
    Bu nedir? Uh... Oh, Aman Tanrım, onun bir resmini çek. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ يا الهي التقطي صوره لها يا الهي
    Doktor, sen hepimizin resmini çekebilir misin? Open Subtitles ايها الطبيب هل تستطيع ان تلتقط صوره لنا جميعاً
    Orada Johnny ve Toots Sweet'in, bir gitaristin resmi var. Open Subtitles هناك صوره ل جونى مع عازف الجيتار توتس سويت
    Sıradaki kızının resmi olsaydı.. Open Subtitles ماذا لو كانت الصوره القادمه التى سيرسلها الي ، هى صوره ابنتك
    Şu an yanımda yok ama bu en sevdiği fotoğrafı, yani benim en sevdiğim... Kızılderililerin fotoğrafını çeken bir beyazın fotoğrafını çeken bir kızılderili. TED صورته المفضله الصوره المفضله لدي, ولكن ليست متوفره الان هندي احمر يلتقط صوره لأشخاص بيض يلتقطون صور لهنود حمر
    bak bunlar onun çoçukluk fotoğrafları buda Vaishnodevi tapınagında geçen yıl çekildi Open Subtitles أنا بابلو. انظر إلى صوره وهو طفل عندما ذهب إلى المعرض
    Sert bir dille resimlerini başka yere götürmesini söyledim. Open Subtitles و أقترح عليه بلغة قوية أن يأخذ صوره لمكان أخر
    Şeytani görünüyorlar, eminim oradaki her yerde ve her şeyin üzerinde resimleri vardır. Open Subtitles إنه يبدو شرير، وأنا متأكده أن صوره منشورة كأيّ شيء في هذه البلد
    Simdi ifadeni gazeteye bastırmaya gidiyorum renkli fotoğrafın ile birlikte. Open Subtitles والان ساطبع المقاله في الجريده مقاله طويله مع صوره ملونه
    görüntü kalitesini arttırabilecek misin bir bak. Open Subtitles نسـخة من ما صوره القمر الصناعي للسي آي أيه
    Bana en son Julia'nın 2. yaş günü fotoğraflarını yolladılar. Open Subtitles اخر صوره رأيتهـا كانت لـ جوليـا في عيد ميلأدها الثاني
    KA: Geçen yıl, Bear Vasquez Yosemite Ulusal Parkındaki evinin dışında çektiği bu videoyu yolladı. TED ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني.
    Teğmen! Hazır buradayken Eşim için bir fotoğrafımı çekermisin. Open Subtitles بما انك معنا كنت لاتسائل ان كنت لتمانع فى اخذ صوره لى لارسلها الى زوجتى
    Kafamda sadece tavandan sallanan adamın görüntüsü var. Open Subtitles أنا فقط لدىّ صوره فى رأسى عن الرجل المشنوق من السقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more