Yüksek çözünürlüklü filtreye bağla, bütün izleyicileri ve kaydedicileri çalıştır. | Open Subtitles | ضعه على فيلتر ذو تردد عالي وشغل كل أجهزة التعقب والتسجيل |
Yere koy ve bana doğru itekle, yavaşça. | Open Subtitles | ضعه على الأرض وأزحه إليّ، بروية |
Christian, sana söylüyorum... telefonu ona ver, yoksa kızının boğazını ikiye ayırırım. | Open Subtitles | ضعه على الهاتف،وإلاّ سأشق عنق فتاتك الصغير |
Masanın üstüne koy. | Open Subtitles | ضعه على المنضدة. |
Burnuna sokun şunun. | Open Subtitles | ضعه على أنفك. |
Ampulün üzerine takar mısınız lütfen? | Open Subtitles | ضعه على المصباح من فضلك |
Tamam, Dick, Teğmen Kajima burada. Onu hoparlöre bağla. | Open Subtitles | حسناً , الملازم " كاجيما " هنا , ضعه على المذياع |
Hoperlöre bağla | Open Subtitles | ضعه على الميكرفون |
Hoparlöre bağla. | Open Subtitles | ضعه على مكبر الصوت |
Yere koy ve bana doğru ittir. | Open Subtitles | ضعه على الأرض و مرره لي |
Onu yerine koy ve sürmeye devam et. | Open Subtitles | ضعه على الأرض و واصل القيادة |
Sadece onu masana koy ve onu da Carter'a doğru çeviriver. | Open Subtitles | -فقط ضعه على مكتبك، ووجه نحور (كارتر ) -لماذا؟ |
Sana ne söylediği umurumda değil telefonu ona ver! | Open Subtitles | أصمت، لا أكترث بماذا يقول، ضعه على الهاتف |
Telefona ona ver, konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | ضعه على الهاتف. أودّ التحدّث معه |
Telefonu ona ver. | Open Subtitles | ضعه على الهاتف. |
Sakın içeyim deme, Gözünün üstüne koy. | Open Subtitles | لا تشرب هذا, ضعه على عينك |
İyi, ateşin üstüne koy. | Open Subtitles | جيد ، ضعه على النار |
Koltuğun üstüne koy. Haydi. | Open Subtitles | ضعه على المقعد، تحرك |
Burnuna sokun şunun. | Open Subtitles | ضعه على أنفك. |
Ampulun üzerine takar mısınız lütfen? | Open Subtitles | ضعه على المصباح من فضلك |