| Yüksek çözünürlüklü filtreye bağla, bütün izleyicileri ve kaydedicileri çalıştır. | Open Subtitles | ضعه على فيلتر ذو تردد عالي وشغل كل أجهزة التعقب والتسجيل |
| Yere koy ve bana doğru itekle, yavaşça. | Open Subtitles | ضعه على الأرض وأزحه إليّ، بروية |
| Christian, sana söylüyorum... telefonu ona ver, yoksa kızının boğazını ikiye ayırırım. | Open Subtitles | ضعه على الهاتف،وإلاّ سأشق عنق فتاتك الصغير |
| Masanın üstüne koy. | Open Subtitles | ضعه على المنضدة. |
| Burnuna sokun şunun. | Open Subtitles | ضعه على أنفك. |
| Ampulün üzerine takar mısınız lütfen? | Open Subtitles | ضعه على المصباح من فضلك |
| Tamam, Dick, Teğmen Kajima burada. Onu hoparlöre bağla. | Open Subtitles | حسناً , الملازم " كاجيما " هنا , ضعه على المذياع |
| Hoperlöre bağla | Open Subtitles | ضعه على الميكرفون |
| Hoparlöre bağla. | Open Subtitles | ضعه على مكبر الصوت |
| Yere koy ve bana doğru ittir. | Open Subtitles | ضعه على الأرض و مرره لي |
| Onu yerine koy ve sürmeye devam et. | Open Subtitles | ضعه على الأرض و واصل القيادة |
| Sadece onu masana koy ve onu da Carter'a doğru çeviriver. | Open Subtitles | -فقط ضعه على مكتبك، ووجه نحور (كارتر ) -لماذا؟ |
| Sana ne söylediği umurumda değil telefonu ona ver! | Open Subtitles | أصمت، لا أكترث بماذا يقول، ضعه على الهاتف |
| Telefona ona ver, konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | ضعه على الهاتف. أودّ التحدّث معه |
| Telefonu ona ver. | Open Subtitles | ضعه على الهاتف. |
| Sakın içeyim deme, Gözünün üstüne koy. | Open Subtitles | لا تشرب هذا, ضعه على عينك |
| İyi, ateşin üstüne koy. | Open Subtitles | جيد ، ضعه على النار |
| Koltuğun üstüne koy. Haydi. | Open Subtitles | ضعه على المقعد، تحرك |
| Burnuna sokun şunun. | Open Subtitles | ضعه على أنفك. |
| Ampulun üzerine takar mısınız lütfen? | Open Subtitles | ضعه على المصباح من فضلك |