"طلباً للمساعدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım için
        
    • yardım istemeye
        
    • yardım istemek
        
    • Yardım etmesi için
        
    • yardım diye
        
    Ancak bir haberci günler sonra yardım için geldiğinde şüpheler yerini minnete bıraktı. TED ولكن عندما جاء الرُّسل طلباً للمساعدة بعد عدة أيام، تحولت شكوكهم إلى امتنان.
    Pekala, eğer bu doğruysa, yardım için neden onu değil de beni aradı? Open Subtitles حسناً، اذا كان هذا صحيحاً،لماذا لم تتصل به طلباً للمساعدة بدلاً مني ؟
    En yakın arkadaşım beni yerde yatarken ve boğazımdaki bir delikten yardım için ağlarken buldu. TED صديقتي المقرّبة وجدتني ملقاةً على الأرض، مغرغرةً طلباً للمساعدة بواسطة ثقبٍ في رقبتي.
    İnsanlar bana gelip yardım istemeye devam ediyorlardı. Open Subtitles والناس استمروا بالقدوم إليّ طلباً للمساعدة
    Burası bu gece benim karakolum. O buraya yardım istemek için geldi. Open Subtitles . هذا مَخفري الليلة لقد جاء إلى هنا طلباً للمساعدة
    Yardım etmesi için kız kardeşim Siobhan'ın yanına gittim. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) طلباً للمساعدة.
    Kendini yaralamak, bir çocuğun yardım için çığlık attığının ifadesidir. Open Subtitles تشويه الذات هو تعبير عن طفل يصرخ طلباً للمساعدة.
    yardım için yalvarıyor fakat kimse gelmiyordu. Open Subtitles يريد أن يبكي طلباً للمساعدة , و لكن لا أحد هُناك
    Kimse ona zarar vermediyse, neden yardım için bağırmadı ya da kaçmadı? Open Subtitles وإذا لم يضع أحد يده عليه لماذا لم يبدأ الصراخ طلباً للمساعدة أو الهرب ؟
    Ve bazen yardım için haykırdıklarında, her şeyi yaparsınız. Open Subtitles وأحياناً عندما يبكون طلباً للمساعدة ستفعل أي شئ
    Torunum kaçırılınca yardım için ekibimi aradım. Open Subtitles عندما أختطفت حفيدتي، ذهبت لفريقي طلباً للمساعدة.
    yardım için sana geldim. Open Subtitles لقد جئت إِليك طلباً للمساعدة هذا كل شيء ؟
    - yardım için kaç kişiye e-mail attığımı bilemezsiniz ve hepsi de beni yanıtsız bıraktı. Open Subtitles الذين أرسلت لهم طلباً للمساعدة و قد تجاهلوني بشكل كامل
    yardım için sizlerden birine gelmesi muhtemel. Open Subtitles من المحتمل أنه سيلجأ إلى أحدكم طلباً للمساعدة
    Ya da hizmetli odasına kilitlenmiş yardım için çığlık atıyordum ve ertesi sabah polisler beni bulana kadar orada kalıyordum. Open Subtitles أو عندما كنت أصرخ طلباً للمساعدة بعد أن تم حبسي في خزانة عامل النظافة وتم تركي هناك حتى وجدتني الشرطة في الصباح التالي
    İhtiyacınız olursa bunlardan herhangi birine hepiniz yardım için başvurabilirsiniz. Open Subtitles بوسعكم التقديم طلباً للمساعدة في أيّ واحدة من هذه، لو ترغبون
    - Çünkü sürekli yardım istemeye geliyorsun. Open Subtitles هكذا إذاً لأنكِ تواصلين القدوم إلي طلباً للمساعدة
    - Neden? Çünkü hastaneye yardım istemeye gelmedi. Open Subtitles لأنها لم تأت للمشفى طلباً للمساعدة
    Sen niye ondan yardım istemeye gittin? Open Subtitles لماذا ذهبتٍ إليه طلباً للمساعدة
    yardım istemek için babama gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles تعرفين , ليس عليكِ الذهاب لأبي طلباً للمساعدة
    Yardım etmesi için kız kardeşim Siobhan'ın yanına gittim. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) طلباً للمساعدة.
    Bana beş dakika ver, sonra yardım diye bağır. Open Subtitles أعطني 5 دقائق بعدها اصرخي طلباً للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more