| Ama artık onu sevmeye başladım. Çıkma teklif ettin mi ona? | Open Subtitles | لكنها تروق لي قليلاً الآن هل طلبت منها الخروج في موعد؟ |
| O şarkıyı öğrendim çünkü karıma evlenme teklif ederken söylemek istiyordum. | Open Subtitles | انا تعلمتها فقط حتى يمكننى عزفها لزوجتى عندما طلبت منها الزواج |
| Büyük kahraman olmak istedin. | Open Subtitles | كانت لديك كل الإجابات حين طلبت منها مقابلة ذلك القاضي هاه ؟ |
| Yavaş git demiştim. Memur bey, yavaş gitmesini söylemiştim. | Open Subtitles | طلبت منك أن تهدّئي السرعة، طلبت منها ذلك أيها الضابط. |
| Romantik bir kitap seçtim ve Ondan biraz erken gelmesini rica ettim | Open Subtitles | فاخترت كتاب رومانسي و طلبت منها أن تأتي هنا قبل الاجتماع |
| Dalga geçiyorsun. Ona bunu mu sordun? | Open Subtitles | إنك تمزح، طلبت منها ذلك؟ |
| Ona sor sıcak bir yaz günü odasına gittiğimde ondan ne çalmasını istemiştim? | Open Subtitles | اسألها ماذا طلبت منها أن تعزف ذات صيف حار عندما كنتُ في غرفتها؟ |
| Dün akşam onunla çıkmak istedim ama bana çok sinirlendi. | Open Subtitles | طلبت منها ان نخرج الليلة الماضية لكنها كانت غاضبة مني |
| O yüzden ondan istedim. | Open Subtitles | لهذا السبب طلبت منها ذلك |
| Ona kaç kere evlenme teklif ettiğimi bilmiyorum ama orada, metro istasyonunda ilk defa bu konuyu açmıştı. | Open Subtitles | إننى لا أعرف كم من المرات طلبت منها أن تتزوجنى و لكن هناك فى مترو الأنفاق ، قامت بالتحدث فى الموضوع للمرة الأولى |
| Eğer teklif edersem benimle evleneceğini, fakat ondan beni sevmesini beklemememi söyledi. | Open Subtitles | قالت انها ستوافق على الزواج لو طلبت منها ولكن علي ان لا اتوقع منها ان تحبني |
| Hayır, hayır o Jack'di! Rachel ona evlenme teklif ettiğimi düşünüyor. - Ne? | Open Subtitles | لا، لا, ذلك كان جاك رايتشل تظن إنني طلبت منها الزواج بي |
| Sadece bir aydır çıkıyorsunuz ve sen de ondan, yanına taşınmasını mı istedin? | Open Subtitles | انتم تتحدثون هنا فقط وانت بالفعل طلبت منها ان تنتقل معك |
| Bu yüzden ondan gerçek kimliğini açıklamamasını istedin. | Open Subtitles | لهذا السبب طلبت منها عدم الكشف عن هويتها الحقيقية |
| O gece oraya gidip para mı istedin? | Open Subtitles | ذهبت الى هناك تلك الليلة و طلبت منها النقود |
| -Fuayereda beklemsini söylemiştim efendim. | Open Subtitles | سيدي أنا طلبت منها الانتظار في الاستراحة. |
| Aynen, satanist arkadaşlarıyla paylaşmasını söylemiştim. | Open Subtitles | أجل, طلبت منها ان تعطيه لأصدقائها الاشرار هناك |
| İşe yaramazsa tekrar gelmesini söylemiştim. | Open Subtitles | طلبت منها العودة إن لم يفلح الأمر |
| Ondan bu gecelik benim kız arkadaşım olmasını rica ettim, sırf seni etkilemek için çünkü... | Open Subtitles | نعم لقد طلبت منها ان تمثل هذا حتى يمكننى ان ابهرك |
| (kahkahalar) Haftanın sonunda tercümanım geri döndü çünkü ondan bunu rica etmiştim Artık Hyun Sook ve büyükannesine resmen teşekkür edebilecektim | TED | (ضحك) جاءت نهاية الإسبوع و عادت مترجمتي، لأنني طلبت منها أن تعود، حتى أستطيع أن أشكر الجدة و أون سوك رسميا. |
| Gerçekten sordun mu? | Open Subtitles | اوه , تبآ هل طلبت منها ذلك |
| - sordun mu peki? | Open Subtitles | -هل طلبت منها هذا؟ |
| Tanrı'ya şükür. Üç saat önce tuvalete gitmek istemiştim. | Open Subtitles | يا ألهي , لقد طلبت منها أن أذهب للحمام من ثلاث ساعات |
| Ondan gitmemesini istedim ama o yine de gitti. | Open Subtitles | لقد طلبت منها بأن لا تذهب وعلى اية حال هي ذهبت |
| Ben de ondan istedim. | Open Subtitles | ولذلك طلبت منها ذلك |