Bu yüzden, ailelerinden istediler ki sokaklara gitsinler ve çocuklarını toplayıp eve geri götürsünler. | TED | لذلك, طلبوا من أھاليھم النزول إلى الشارع وجمع وإعادة أبنائھم إلى منازلھم. |
Psikologlar, bu sorunun cevabını araştırmak için insanlardan tekrarların olmadığı besteleri dinlemelerini istediler. | TED | للتحقيق، علماء النفس طلبوا من الناس أن تصغي لمؤلفات موسيقية التي تفادت ذلك التكرار. |
Özel bir bıçak getirdiler ve birbirimiz için kek'i kesmemizi istediler. | Open Subtitles | لقد إشتروا لنا سكيناً مخصوصاً و طلبوا من كلانا أن يقوم كل واحد بتقطيع الكيك للأخر |
Ruslardan, savaştan çıkma taleplerinin görüşülmesinde aracı olmalarını istemişlerdi. | Open Subtitles | قبل أن يصبحوا خارجها بالفعل وقد طلبوا من الروس القيام بوساطة للدخول فى مفاوضات تخرجهم من الحرب |
Nikolai öldükten sonra yerine Camille'in geçmesini istemişlerdi. | Open Subtitles | ...بعدما مات نيكولاي طلبوا من كاميل أن تحل محله |
Ailelerin gelmemesini istediler böylece sizi kolaylıkla harcayabileceklerdi. | Open Subtitles | طلبوا من أبائكم عدم القدوم لكي يتمكنوا من قضاء بعض الوقت معكم |
Büyükanne, benden okulun duvarına bir resim yapmamı istediler. | Open Subtitles | جدتي، لقد طلبوا من ان ارسم جزء من لوحة جدارية للمدرسة |
İçeriği yazmalarını vatandaşlardan istediler. | TED | لقد طلبوا من المواطنين كتابة المحتوى. |
FBI'dan bunu Kongreye sunmasını istediler. | TED | هم طلبوا من ال FBI أن يرفعوا القضية إلى الكونغرس |
FBI'dan soruşturmasını istediler. Davayı alacağımıza emin olmak için torpil yaptırmalıyım. | Open Subtitles | لقد طلبوا من الـ " إف بى آى " التحقيق لقد بذلت جهودا كبيرة للحصول على القضية |
Tatlım çok istediler ama kabul etmedim. İnan bana. | Open Subtitles | طلبوا من أن أحضره صدقيني عزيزتي |
Lily'le Marshall, Marvin bebeğin doğum duyurusu kartının fotoğrafını çekmesini Robin'den istediler. | Open Subtitles | ليلي" و "مارشال" طلبوا من "روبن" ان" "تكون المصورة لكارت معايدة الطفل "مارفن |
Lily'le Marshall, Marvin bebeğin doğum duyurusu kartının fotoğrafını çekmesini Robin'den istediler. | Open Subtitles | ليلي" و "مارشال" طلبوا من "روبن" ان" "تكون المصورة لكارت معايدة الطفل "مارفن |
Annemin odadan çıkmasını istediler. | Open Subtitles | ثم طلبوا من والدتي أن تغادر الغرفة |
BMD, bölgede öylesine saygı duyulan bir organizasyon haline geldi ki Irak, Mısır ve Suriye'deki devlet yetkilileri organizasyona, benzer bir spor etkinliği yapısı oluşturmak için yardım istediler. | TED | أصبح "بي أم أي" حدث مقدَّر جداً في المنطقة لدرجة أن مسؤلين حكوميين في المنطقة مثل العراق، مصر و سوريا، قد طلبوا من المنظمة أن تساعدهم على تنظيم حدث رياضي مماثل. |
Arizona Milletvekili John McCain de dahil olmak üzere, hem civardaki, hem de federal yetkililer ABD Hava Kuvvetleri'yle irtibata geçtiler ve 13 Mart 1997'de ne olduğuna dair resmi bir soruşturma açmalarını istediler. Önerileri ordu tarafından reddedildi ve bu dava sonuçlandırılmadan kapatıldı. | Open Subtitles | المسؤول المحلي والاتحادي ومع السيناتور جون ماكين طلبوا من القوة الجوية لفتح تحقيق رسمي لماحصل في 13-3-1997 لكن هذا التحقيق رفضوالجيش اغلق القضية بشكل مفاجئ بدون نتائج |
- Alex'in de sınıf atlamasını istemişlerdi... | Open Subtitles | طلبوا من (أليكس) تخطي صف أيضًا... |