"طنّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ton
        
    • tonluk
        
    Okyanuslarımıza her yıl 8 milyon ton plastik atık giriyor, ekosistemleri yok ediyor. TED 8 ملايين طنّ من المخلفات البلاستيكية تدخل محيطاتنا سنويا. مدمرّة نظامنا البيئي
    Mireille, kanatlanıp uçmama yardım et... Bir ton ağırlığım var. Open Subtitles ساعديني في الحصول على جناح, ميريل, أنا أزن طنّ
    Eminim bir ton ağırlığında. Open Subtitles أخبرتك أنه كان خطأ لجلبه أراهن بأنّه يزن طنّ
    Güvertede 30 ton suyumuz var. Open Subtitles لدينا 30 طنّ من الماء النّقيّ بالدّاخل نعم
    Uc tonluk ucakta bir kac fazla kilo ne fark eder ki? Open Subtitles ما الفرق في القليل من الكيلوهات الزائدة مقارنة مع طائرة تزن 3 طنّ
    Ağaçlar, yere bir tonluk ağaç gibi çarptı. Open Subtitles تلك الأشجار ضربت الأرض كأنها طنّ الأشجار
    Bir ton güvenlikçi üstüne geliyor olacak. Open Subtitles سيطبق رجال الأمن عليك مثل طنّ من الحجارة.
    Omega Chi'ye moral verecek bir ton şey aldım. Open Subtitles إشتريت طنّ من الأشيـاء لأعضـاء الأوميغا كـاي.
    Yarım ton kurşun kaplama plakası, elektriksel basınç tabakaları, yüksek hız parçacıklarını ölçmek için yirmi milyon dolardan daha fazla değerde malzeme. Open Subtitles نصف طنّ من معدات الحماية،و الواح الضغط كهربائي، ماقيمته أكثر من 20 مليون دولار من أجهزة قياس الجزيئات العالية السرعة
    Buraya geliyorlar çünkü bir ton tuvalet kağdı sadece 3 sent. Open Subtitles إنهم يأتون هنا لأن طنّ ورق المرحاص بثلاثة سنتات
    Her bir jipe yarim ton daha fazla saglik malzemeleri, mühimmat ve silahlar yüklüyorduk. Open Subtitles نحن حمّلناهم بحوالى أكثر من نصف طنّ لكلّ سيارة جيب إمدادات طبيّة وذخيرة وأسلحة
    Benim bildiğim, bir ton şekerin altında öylece kalmazsın. Open Subtitles آخر مرّة دقّقت، أنت لم تنتهي فقط تحت طنّ من السكّر
    600 ton, Komutanım. Kalkacak kadar yeterli. Open Subtitles ستمائة طنّ مُطوّل يا سيّدي، ما يكفي لجولة صيانة وحسب.
    200 ton ağırlığı 30 metre uzunluğu ile şimdiye dek yaşamış en büyük hayvandır. Open Subtitles يزن 200 طنّ وبِطول 30 متراً، هذه هي اكبر الحيوانات التي عهدها كوكبنا على الإطلاق.
    Yani eğer yılda üretilen 1,2 trilyon pişmiş tuğlayı biyofabrike tuğla ile değiştirirsek her yıl 800 milyon ton CO2 emisyonu azaltabiliriz. TED لذا فإذا استطعنا استبدال 1,2 تريليون من الطوب المحروق الذي يُصنَع كلّ سنة بالطوب المصنّع حيويًّا، فسنستطيع تقليل انبعاث ثنائي أكسيد الكربون بنحو 800 مليون طنّ كلّ سنة.
    Gemide 30 ton taze suyumuz var. Open Subtitles لدينا 30 طنّ من الماء النّقيّ بالدّاخل
    Ve bir buçuk ton ağırlığa ulaşabilirler. Open Subtitles ويمكن أن يصل وزنهم حوالى طنّ ونصف الطن
    Bir ton pirincimiz var. Open Subtitles سمعتُ أننا حصلنا على نصفِ طنّ من الأرز.
    Bir martı kolonisi sadece 4 hafta içinde 1.5 milyon tonluk kutup balığı tüketebilir. Open Subtitles في أربعة أسابيع فقط، مستعمرة الغلموت يمكن أن تلتهم مليوناً ونصف طنّ من السمك القطبي
    200,000 tonluk demir filizi parçalara ayrıldı. Open Subtitles أنّ ذلك 200 الف طنّ من خام الحديد تم نُسِفَه الى قطع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more