- Banyoda çok uzun kaldı. - Neyin var senin? | Open Subtitles | لقد كانت لفترة طويلة جدا في الحمّام ماذا جرى لك؟ |
Bu nedenle de savaş çok uzun ve maliyetli olmuştu. | Open Subtitles | لذا أثبتت هذه الحرب كونها طويلة جدا و باهظة التكاليف |
Hesaplamamız, Higgs alanının kuantum tünellemesinin önümüzdeki 10 üzeri 100 yıl içerisinde gerçekleşmesinin olası olmadığını gösteriyor, ve bu da oldukça uzun bir zaman. | TED | حساباتنا توضح أن نفق الكم لمجال هيقز ليس من المحتمل حدوثه في ال10 مرفوعة الى القوة 100 سنة القادمة, و هذه فترة طويلة جدا. |
Hayat o kadar uzun ki, görmediğim bir sürü şey var. | Open Subtitles | الحياة طويلة جدا هنالك أمور كثيرة لم أرها بعد |
İşte burada. Baz çifti serilerinden oluşan Uzunca bir yapı. | TED | ها هو الجينوم. انه عبارة عن سلسلة طويلة جدا من تلك القواعد الزوجية |
Her ruhun elinde bir kaşık varmış ama kaşıklar çok uzunmuş bu yüzden ağızlarına götüremiyorlarmış. | Open Subtitles | ويصرخون من الجوع. كان لكل روح ملعقة ولكنها كانت طويلة جدا ولا يمكنهم وضعها في أفواههم. |
Chris benden bunun üzerinde çok uzun durmamamı istedi. Ben de durmayacağım. Hidrojen ekonomisi olmayacağını söylemek dışında. | TED | طلب مني كريس ان لا اتحدث لفترة طويلة جدا حول هذا الموضوع ، ولن افعل. إلا أن نقول أنه لن يكون هناك اقتصاد الهيدروجين. |
Biz ilk adımımızı ProtonMail ile attık; ama bu gerçekten çok çok uzun bir yolculukta sadece ilk adım. | TED | قمنا بتنفيذ الخطوة الأولى في بروتون مايل، ولكنها أول المشوار من رحلة طويلة جدا. |
O da, diğer her şey gibi, doğdu; güneşimizin 30 katı büyüklüğe ulaştı ve çok uzun süre yaşadı. | TED | مثل كل شيء آخر، وُلِدت؛ فنَمَت لتكون حوالي 30 مرة كتلة شمسنا، وعاشت لفترة طويلة جدا. |
Burada sizi çok uzun zaman hatırlayacaklar. | Open Subtitles | ستبقين بالأذهان فى هذا المكان لفترة طويلة جدا. |
Bak, Jess, sen ve ben, çok uzun bir zaman omuz omuza, profesyonelce çalışacağız. | Open Subtitles | انظرى يا جيس انا وانت سنرتبط سويا باحترافية العمل لمدة طويلة جدا جدا |
çok uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | و لكن ، إسمع ، لقد كان ذلك منذ مدة طويلة جدا إنه ماض سحيق ، لقد مات و دُفن |
Bitkin düşmüşler ve daha gidecekleri uzun bir yol var. | Open Subtitles | أنهم مرهقين بالأضافة إلى أنهم ينتظرهم طريق طويلة جدا |
Bu çiftlik kimsenin hatırlayamadığı kadar uzun zamandır ailemizin. | Open Subtitles | هذه المزرعة ملك لعائلتي منذ مدة طويلة جدا. |
Numara alacak kadar uzun konuşmadı, ama Langley alan kodu olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | لم تكن طويلة جدا لنتعقب الرقم نعرف ان بداية الاقام كانت الى لانجلي |
Neden bu kadar uzun sürdüğünü anlamak için şu adamlara bir bakayım. | Open Subtitles | سأذهب لأرى ما الذي أخر الرجال لفتره طويلة جدا |
Uzunca bir süre de öyle kalacaksın gibi görünüyor. | Open Subtitles | وهل من المحتمل ان تبقى على هذه الطريقة لفترة طويلة جدا. |
Uzunca bir süre de seveceğim. | Open Subtitles | ... ول ربما سوف أحبك لفترة طويلة جدا. |
"çok uzunmuş!" dedi. "Sen de o kadar kazanma!" dedik. | Open Subtitles | "قال "إنها طويلة جدا "أجبناه "إذن لاتفز كثيرا |
Kaşıklar çok uzunmuş. | Open Subtitles | لقد كانت الملاعق طويلة جدا. |