Çok uzun zaman oldu. Hatırlatır mısın? | Open Subtitles | مَضَت فَترَة طويلَة منذُ اعترافي هَل يُمكنكَ مُساعدتي للبَدء؟ |
Diğer dokuz mahkûmdan hiçbirisi ilaçları alırken uzun etkili bir yan etki göstermediler. | Open Subtitles | حسناً، و لا واحِد من السُجناء التِسعَة الآخَرين يُظهِر أي آثار سلبيَة أو طويلَة الأمَد من تناوُل العَقار |
Ona yaklaşmak için uzun vadeli bir planın olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قُلتَ أنَ لديكَ خُطَة طويلَة الأمَد للتقرُّبِ مِنه |
Bu genç bir kızın, ateşi yanık tutabilmesi için uzun bir süre. | Open Subtitles | إنها مُدةٌ طويلَة بالنسبَة لفتاةٍ فتيَّة لتُبقي حُبها |
Bu tempoyu kaybetme. Bir tatile çık ama çok uzun olmasın. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَبقي الوقت يذهب و تاخد عطلة قصيرة،لكن مش طويلَة جداً. |
Ben idam edileceğim ve o etrafında torunlarıyla uzun bir yaşam sürecek. | Open Subtitles | يتمُ إعدامي و يعيشُ هوَ حياةً طويلَة مُحاطاً بأحفادِه |
88 yıl, bu... uzak durmak için çok uzun bir süre. | Open Subtitles | 88 سنَة، تلكَ... إنها إجازَة طويلَة من الشوارِع |
İkimizin uzun ve yıpranmış bir ilişkimiz var... ama hala iyi bir ruhun olduğuna inanıyorum, ve yapmış olduğun yanlışlığı düzeltecek bir yol bulacağından eminim. | Open Subtitles | كانَ بيننا أنا و أنت علاقَةً طويلَة و مُضطربَة لكني أبقى أعتقِد أنَ لكَ روحاً طيبَة و أنكَ ستجدُ طريقةً لتصحيح الأخطاء التي ارتكبتَها |
- Çok uzun değil. | Open Subtitles | لَيسَت طويلَة جداً حسناً، أنا أَعْرفُ |
Onlara benim hayatimi almalari icin yalvardim ama... o daha sadece bir cocuktu// önunde cok uzun zaman vardi | Open Subtitles | ... توسلت إليهم كي يأخذوا روحي كـانت فقط فتاة صغيرة، أمامها حتياة طويلَة |
uzun hikâye. | Open Subtitles | إنها قِصَة طويلَة |
Sana söylemiştim, bazen uzun zaman ortadan kaybolmayı sever. | Open Subtitles | كما أخبرتُكِ يا (كيري)، إنهُ يُحب أن يختفي لفترات طويلَة |
uzun hikâye. | Open Subtitles | إنها قِصَة طويلَة |