"طُردت" - Translation from Arabic to Turkish

    • atıldım
        
    • kovuldu
        
    • Kovuldum
        
    • kovulduğunu
        
    • kovuldun
        
    • kovulmuş
        
    • kovulursam
        
    • atıldığını
        
    • kovulana
        
    • atıldı
        
    • kovulan
        
    • atılmış
        
    • Atıldın
        
    • kovulmaya
        
    • kovulmuştun
        
    Sen nasılsın? Daha iyiyim. Uyuşturucu yüzünden kasabadan atıldım. Open Subtitles كنت في حال أفضل، لقد طُردت مِن البلدة لأنّي أتعاطى المخدرات
    Ona gösterdiği nezaketi, memnuniyetle karşıladı. Ama sonra kovuldu. Open Subtitles لقد قدّرت لطفه، ولكن بعد ذلك طُردت من العمل
    Altı liseye gittim; dördüden Kovuldum, bir tanesinden iki kez. TED ذهبت إلى ست مدارس ثانوية. طُردت من أربعة منها، واحدة منهم، مرتين.
    O sana öğretmenlikten kovulduğunu söyledi mi, birisi ikinizi beraber birisi gördü diye hemde? Open Subtitles هل أخبرتك بانها طُردت من وظيفة التدريس لأن احدهم رأكما معاً؟
    Sana 371 iş verdim ve sen 370'inden kovuldun. Open Subtitles لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم.
    Ama 2002 yılında, kamu davasından hemen önce kovulmuş. Open Subtitles ،لكن في عام 2002، وقبل المحاكمة الحكوميّة مباشرةً طُردت
    Bu adadan kovulursam, tüm suçu sizin üzerinize atacağım. Open Subtitles أتعرف؟ لو أني قد طُردت من هذه الجزيرة سألومكم جميعاً على ذلك.
    Stan, iş verenlerin senin son 3 işinden... hırsızlık yüzünden atıldığını biliyor mu? Open Subtitles ستان هل يدرك أصحاب الفندق بأنك طُردت من مهنك الثلاث الماضية بسبب السرقة
    Sonra tek bir düşüncesiz davranış yüzünden cennetten atıldım. Open Subtitles ثم طُردت من السماء بسبب عدم بوحي بشيء واحد
    Eh, ben de yakın zamanda üniversiteden atıldım ve 30 gün rehabilitasyonda kaldım, o yüzden... Open Subtitles حسناً، طُردت مؤخراً من الجامعة وقضيت شهراً في منشأة إعادة التأهيل
    Bizim okulda bir öğretmen uygunsuz bir ilişkisi olduğu için kovuldu. Senin de uygunsuz bir ilişkin mi vardı? Open Subtitles طُردت معلمة في مدرستي لأنها خاضت علاقة غير لائقة. هل خضت علاقة غير لائقة؟
    Herkes beni kovuldu zannetsin istediğini sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنكِ تريدين أن يعتقد كل شخص أنى طُردت!
    Kovuldum, sinemaya gittim ve seninle buluştum. Open Subtitles طُردت من العمل. ذهبت لمشاهدة فيل. وقابلتك.
    Sinirli olduğum için Kovuldum sinirlendiğimde çenemi tutamam ve itilip kakılmaktan hoşlanmam. Open Subtitles أنا .. طُردت عندما أغضب أجد صعوبة في التحكم في نفسي
    Bir kızın benim yüzünden kovulduğunu bile bile orada çalışamam. Open Subtitles لا يمكنني العمل مدركاً أن فتاة طُردت بسببي
    Siz söyleyene kadar da kovulduğunu bilmiyordum. Şimdi de... Open Subtitles لمْ أكن أعرف أنّها طُردت حتى أخبرتمانا، والآن هي...
    Sana 371 iş verdim ve sen 370'inden kovuldun. Open Subtitles لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم.
    - Sence buna çok yaklaştığın için mi kovuldun yani? Open Subtitles إذاً تعتقد أنّك طُردت لأنكِ كنت تقترب كثيراً؟
    Bunu kendin yaptın. Kendini kovulmuş gibi düşünme. Open Subtitles جلبته لنفسك لا تعتبر نفسك طُردت
    Eğer kovulursam, Tanrı şahidimdir.. Open Subtitles إذا طُردت, أقسم بالرب
    Tehlikeli ve deli olduğun için atıldığını. Open Subtitles قالوا بإنك طُردت لأنك أولا : خطير ثانيا : مجنون
    Bir bina komisyonunda kovulana kadar bir günlük çalışmıştım. Kat planlarına el dezenfektanı dökmüştüm. Open Subtitles لقد عملتُ في مجلس المبنى ليوم واحد حتى طُردت لسكب مُعقم يد على بعض المخطوطات.
    Güzel, güzel... Çünkü kız kardeşim rehabilitasyondan atıldı. Open Subtitles إذ طُردت شقيقتي للتو من مصح إعادة التأهيل
    UFO takıntısı yüzünden üç üniversiteden kovulan başarısız bir astrofizikçi ile eski bir dolandırıcı bir olup hükümetin normal görünümlü iki çocuğu kaçırıp var olmayan bir dağda esir tuttuklarını mı ilan edecek? Open Subtitles فيزيائيه فلكيه فاشله طُردت من ثلاث جامعات للتوجس بالصحون الطائرهـ تشترك مع مجرم سابق فيإعلانأن الحكومه..
    Ama saat 10:00 civarında güvenlik tarafından dışarıya atılmış. Open Subtitles لكنّها طُردت بواسطة الأمن في حوالي الساعة العاشرة.
    Daha 10 yaşındayken izcilikten Atıldın. Open Subtitles لقد طُردت من الكشافة حين كنتَ في العاشرة من عمرك
    O halde ben de ona kadar sayarım, ...onda oturmuyorsan, Diane'in kovulmaya çalışıldığını anlarım. Open Subtitles ولم تجلسي بحلول العشرة "دايان" طُردت ، واحد
    Mitch, sende paspas işinden kovulmuştun. Open Subtitles ميتش, لقد طُردت أنت أيضاً عندما كنت تدفع المكنسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more