"عائلة كبيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük bir aile
        
    • bir ailenin
        
    • bir aileyiz
        
    • Ailem büyük
        
    • ailede büyüdüm
        
    • aileden
        
    • bir ailen
        
    büyük bir aile istiyorduk ve ilk çocuğumuz için uğraşıyorduk. Open Subtitles كنا نريد عائلة كبيرة وبدأنا بابننا الاول
    büyük bir aile olmak istiyor ve ilk çocuğumuza sahip olmaya çalıştığımızı, biliyor musun? Open Subtitles كنا نريد عائلة كبيرة وبدأنا بابننا الاول
    Evcilik oynayıp büyük bir aile mi olacağız? Open Subtitles نتظاهر بأنّ لدينا منزل، وأننا عائلة كبيرة سعيدة؟
    İyi bir ailenin evinde yasadışı ilaçlar aramak iyi bir seçim gibiydi. Open Subtitles البحث ببيت عائلة كبيرة عن المخدرات كان اختياراً واضحاً
    Onu evinde hissettirmeliydim. Ne de olsa, biz burada büyük bir aileyiz. Open Subtitles سأجعلها تشعر أنها في بيتها حيث أننا عائلة كبيرة في هذا المبنى
    Nasıl olduğunu biliyorsun. Ailem büyük, çok da arkadaşım var. Open Subtitles أنت تعلم ان لدي عائلة كبيرة
    Ben kalabalık bir ailede büyüdüm. Open Subtitles نشأت في عائلة كبيرة.
    Büyük bir aileden gelmenin avantajı. Open Subtitles يبدو أنّ النّشوء في وسط عائلة كبيرة له منافعه
    Senin büyük bir ailen var kamyonum ise dışarıda bekliyor. Open Subtitles وإلا كان لديك عائلة كبيرة .. وشاحنتي ينتظر خارج.
    Seni seven ben seninle büyük bir aile kurmak isteyen ben o artık ben değilim. Open Subtitles نفسي التي أحبتك التي أرادت الحصول على عائلة كبيرة معك نفسي تلك ليس نفسي الآن
    O çocukların yarısı olmasa bile, bu yine büyük bir aile olurdu. Open Subtitles حتى من دون نصف هذا العدد سوف تبقى عائلة كبيرة جدا
    Öldürdüğümüz büyük bir aile olduklarını söylemişti. Open Subtitles حسنًا, الذي قتلناه قال أن لديه عائلة كبيرة
    O nedenle büyük bir aile kurmalıyız. Open Subtitles لذلك لا بد أن نكوّن عائلة كبيرة.
    Ama her şeyden çok bunun, baylardan ve bir bayandan oluşan büyük bir aile olmasını arzuluyorum ve bir de koca oğlan. Open Subtitles أكثر مِنْ أيّ شئ... أُريدُ هذا ان يكُونَ، جيّدا... عائلة كبيرة واحدة.
    Çok olsun, büyük bir aile istiyorum. Open Subtitles طالما كان العدد كبير .. عائلة كبيرة ..
    Herkes çok kalabalık. Çok büyük bir aile. Open Subtitles هناك الكثير من الناس إنها عائلة كبيرة
    Çok geniş bir ailenin, gelişim yeteneğini ön plana çıkaran ve bireysel olarak öğrenilenleri sonraki nesillere aktarabilen bir koluyuz. Open Subtitles فرعٌ واحدٌ فقط من عائلة كبيرة ممتدة. عائلة صقلت القدرة على تطوير وتلقين التعليم الفردي للجيل القادم.
    Büyük bir ailenin hindinin etrafında oturarak geçirdiği bir Şükran Günü geleneğini başlatamadık. Open Subtitles نحن لم نبدأ تقليد عيد الشكر المثالي مع عائلة كبيرة تجلس حول ديك رومي
    Elbette. Burada çok kişi çalışıyor olabilir ama biz büyük bir aileyiz. Open Subtitles بالطبع، لدينا الكثير من الموظفين لكننا عائلة كبيرة وسعيدة
    Büyük bir aileyiz ama birbirimize destek olmasını da biliriz. Open Subtitles نحن عائلة كبيرة, ولكننا نعرف كيف نبقى معاً
    - Ailem büyük. Open Subtitles -لديّ عائلة كبيرة
    Büyük bir ailede büyüdüm. Open Subtitles نشأت مع عائلة كبيرة
    Ben geniş bir ailede büyüdüm. Open Subtitles لقد جئت من عائلة كبيرة
    Amerika'daki büyük bir aileden gelmesine rağmen kendi ailesi olarak gördüğü Waodani'yle gömülmek istedi. Open Subtitles ومع ذلك جاءت من عائلة كبيرة في الولايات المتحدة أرادت أن تدفن مع جماعة الواداني التي إعتبرتها أن تكون عائلتها أيضاً
    Çok hoş bir ailen var. Amma da kalabalıklar. Open Subtitles لديك عائلة جميلة لديك عائلة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more