genellikle bağışıklık sistemi bir tehditi birkaç gün içinde yok eder. | TED | عادةً ما تقضي الاستجابة المناعية على التهديد في غضون أيام قليلة. |
Normal olarak, saniyenin tam 25 milyarda biri aralığında parçalanırlar. | Open Subtitles | عادةً ، تفتت بعد 25 جزء من المليار من الثانية |
Sevgililer sık sık tereddüt ederler, çekingenlikten değil bekleyen mutluluklarını uzatmak için. | Open Subtitles | الأحباء عادةً يترددون, ليس من الحياء. لكن من أجل إطالة سعادة الانتظار. |
Evde bazı meseleler varda, bu genelde iyi hissetmemi sağlar. | Open Subtitles | لدىّ بعض المشاكل فى البيت وهو يجعلنى عادةً أشعر بتحسن |
Fakat Her zaman karşılaşılan düşüşle ilgili bir bulgu yok. | Open Subtitles | لكن ليس هناك أيّ دليل على التراجع الذي عادةً يتكبّد. |
Aslında başkalarını çok hızlı okuyabilirim, ama sizin gibi biriyle hiç karşılaşmamıştım. | Open Subtitles | عادةً أستطيع قراءة الآخرين بسرعة كبيرة ولكني لم أقابل مثلكِ من قبل |
Bunları siz mi aldınız uh... bunlar pek çok kez söyleniyor? | Open Subtitles | هل تتلقى هذه التعويذات عادةً ؟ هل هناك فقدان ذاكرة ؟ |
Ben de, genelde hep gecikirim. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، أصل عادةً إلى مسرح الجريمة متأخراً |
Banyo yaparken genellikle sevdiğim eski şarkılardan bir potpuri söylerim. | Open Subtitles | عادةً أغنى مزيجاً من المنوعات القديمة عندما أكون فى الحمام |
Bilirsiniz, Bir kişi sahnede, yardımcısı izleyicilerin içinde, genellikle bir fahişe, | Open Subtitles | كما تعلم شخص على خشبة المسرح ومساعد من الجمهور عادةً جميلة |
Sigorta davaları geldiğinde, Bruiser genellikle benim göz geçirmemi ister. | Open Subtitles | بروزر عادةً يطلب مني مراجعة قضايا التأمين التي تجيء لنا |
Normal olarak bir kuş tekneme konduğunda etrafı pisletmeden öldürürüm. | Open Subtitles | عادةً عندما يهبطُ طائرٌ في مَنزلي أقتُلُه قبلَ أن يتغوَّطْ |
Yani bu, Normal olarak korku ve inkar uyandıran bir konudur. | TED | لذا، هذا موضوع عادةً ما يلهم الخوف والإنكار. |
- Hayır, ama... Gitmesi daha kolay. Sen sık gider misin? | Open Subtitles | ليس في الحقيقة، ولكن هذا سهل أتذهب عادةً إلى هناك ؟ |
Bunu çok sık söylemem ama, bence bu işte oldukça iyisin. | Open Subtitles | لست أقول للناس هذا عادةً ، لكن أظنك جيّد جداً بهذا |
genelde bavulları yukarı gönderirim, bara girerim biraz rahatlarım tabii sen buna karşıysan... | Open Subtitles | عادةً أرسل الحقائب للغرفة أذهب للحانة أخفّف الضغط قليلاً مالم تعترض على ذلك |
Hemen Her zaman doğru olmayan şeyler söylerler. | TED | لأنها عادةً ما تصف أشياء ليس لها وجودٌ على أرض الواقع. |
Aslında, benim boyutlarımda birinin gerçekte taşıdığı miktar olan, beş litreye yakın kan kaybetmiştim. | TED | في الحقيقة ، فقدت حوالي خمس ليترات من الدم ، و هي الكمية التي يحملها شخص بحجمي من الدم عادةً. |
pek fazla değil, ama daha kolay. Sen oraya gidiyor musun? | Open Subtitles | ليس في الحقيقة، ولكن هذا سهل أتذهب عادةً إلى هناك ؟ |
Fanning'e göre, Kamal hep satıcıdır. Şimdi satın alıyor. | Open Subtitles | طبقاً لأقوال فانينج كمال هذا عادةً يبيع.الآن هو يشترى |
normalde, temizlik görevlisinin elinde kondüktöre yardım için bile olsa hiçbir kağıt bulunmamalıdır. | Open Subtitles | عادةً ، عامل النظافة لا يحتفظ .. بأي أوراق من أجل عامل القطار |
çoğunlukla, bir polis belirdiğinde, insanlar hemen sakınır ve çekinirler. | Open Subtitles | عادةً حين يظهر الشرطة فجأةً يشعر الناس بالرهبة وقلة الهضم |
Neyse, bu ilk gün. alışkanlık haline getirme. | Open Subtitles | إنه اليوم الأول فقط لا تجعلي منها عادةً. |
genellikle sana pansuman yaptığımda... sıkışmış domuz gibi çığlık atardın. | Open Subtitles | عادةً ، أنتَ تصرخ ،كخنزيرٍ عالق عندما أضع هذا الشيء |
Burada dolaşan dalga reaktörü olarak anılan bir kütük görebilirsniz. | TED | يمكنكم رؤية سجلها هناك، عادةً يشار لها كموجة عابرة للمفاعل. |
Salgınlar sıklıkla bir virüsün hayvandan insana geçmesiyle ortaya çıkar. | TED | تحدث الأوبئة عادةً عندما ينتقل الفيروس من الحيوانات إلى البشر. |