| Fakat bu insanların kim olduklarını mülteciler ve göçmenlerden bahsederken genellikle es geçeriz, çünkü bunu istatistikler üzerinden yaparız. | TED | ولكن عادة ما تضيع هوية هؤلاء الأشخاص في طريقة تحدثنا عن اللاجئين والمهاجرين، لأننا عادة ما نستعمل الإحصاءات لذلك. |
| genellikle öyleyimdir. Bu yüzden eski üç yastık hilesini kullanırım. | Open Subtitles | أنا عادة ما اكون لِهذا أَستعملُ خدعة الوسادةِ الثلاثية القديمةِ. |
| genellikle gelişigüzel tasarlanmış bir prototip bir başlangıç noktasıdır, ama bu durumda... | Open Subtitles | عادة ما ينفع إنجاز نموذج أصلي نقطة انطلاق, لكن في هذه الحالة |
| İllüstrasyonları genelde metin kadar zengin olan ikinci bir hikâye anlatırdı. | TED | عادة ما تحكي رسومهم التوضيحية قصة ثانية غنية مثل النص نفسه. |
| İşte burada. her zaman ilk bakışta gözükmezler. | Open Subtitles | عادة ما لايظهرون بشكل بصري في المرات الأولي |
| Şey, medya odasında normalde kilitli tuttukları bir kabinleri var. | Open Subtitles | حسناً، إن لديهم خزانة عادة ما يقفولنها في غرفة الوسائط |
| Appa haklı Zuko, grubumuzda, genellikle görevlerimize daha sakin bir tavırla başlarız. | Open Subtitles | أبا محق يا زوكو, في مجموعتنا عادة ما نبدأ مهماتنا بمزاج متفائل |
| Bu kütükler de genellikle kaya heyelanı ve volkanik akıntılar sonucu meydana geldi. | Open Subtitles | عادة ما تسقط الكتل المتدليّة مسببة انهيارات صخريّة ليتدفق الفتات البركانيّ بعد ذلك. |
| Onu genellikle kirli tutardı. Neden birden orayı umursamaya başladığını anlamadım. | Open Subtitles | عادة ما كان يبقيه متسخاً لا أدري لمَ اهتم به فجأة |
| genellikle yeşil salata yerim ama bugün Tavuklu Çin salatası yedim. | Open Subtitles | عادة ما أتناول السطلة الخضراء لكن اليوم حظيت بسلطة دجاج صينية |
| Bu genellikle hafta sonu arkadaşlarım dışarıda oynarken mutfak masamızda okuma dersleri yapmak demekti. | TED | عادة ما تضمن هذا القراءة في عطلة نهاية الأسبوع على طاولة المطبخ بينما أصدقائي يلعبون خارجًا. |
| Demektir ki, bu büyük bir duygu tepkisi doğuran bir tetiklemedir, genellikle bayağı acı bir duygusal tepki, ama bu yaptığımız şeylerden biri. | TED | إنها تعني شيء يحفز عدة انفعالات عاطفية عادة ما تكون انفعالات حزينة ولكنها جزء من عملنا |
| genellikle bir hikaye bir zafer hikayesidir, bir mücadele hikayesi; karşı taraflar vardır, kötü veya cahil, serüvende bir kişi vardır, yolculuk yapan biri ve bir yabancı kasabaya gelir. | TED | عادة ما تكون القصة قصة انتصار أو نضال؛ هناك قوى مضادة، والتي هي إما شريرة أو جاهلة؛ هناك شخص في رحلة استكشافية، وشخص يقوم برحلة، ويأتي شخص غريب إلى المدينة. |
| Bu karşılaşmalar genellikle mevsimsel ve çok kısa süreli olduğu için, | TED | عادة ما تكون قليلة, وعادة ما تكون مقيدة بالمواسم |
| genelde hazır yemek satan yerleri pek seçmem. Oralardaki insanlar yağlı oluyorlar. | Open Subtitles | عادة لا أهجم على أماكن الطعام السريع عادة ما يكون الناس مشحمين |
| Ama kaçıranlar sizi büyük bir ihtimalle arayacaktır. genelde ararlar. | Open Subtitles | في الواقع سوف يتصل الخاطفون انهم عادة ما يفعلون ذلك. |
| her zaman senin odanın camından dışarı kaçardım. | Open Subtitles | انا عادة ما اخرج من نافذتك عندما اكون عندك |
| normalde yaptığım birşey değil, ama gerçekten oyunculuk kaslarımı esnetme fırsatı buldum. | Open Subtitles | ليس هذا عادة ما أقوم به ولكني أردت فرصة لصقل موهبتي التمثيلية |
| İnsanlar bana sık sık soruyor: Ben ne yapabilirim? | TED | عادة ما يسألني الناس: ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
| Bana yaptığın gibi, hoşuna giden kızları hep tavlar mısın? | Open Subtitles | هل عادة ما تتعرف على الفتيات بنفس الطريقة التي عرفتني بها؟ |
| Günümüzde, siyasi değişikliği sıklıkla, tanımlanmış bölmelerde düşünüyoruz. | TED | حسنًا، عادة ما نفكر في التغير السياسي في قوالب محددة هذه الأيام. |
| İş adamlarıyla konuşurken onlarla ters düşüp hayır, çalışanlarınız sizin en değerli varlığınız değil dediğimde onları çoğu zaman çok üzüyorum. | TED | عندما أتحدث مع رجال الأعمال، عادة ما أجعلهم جد مستائين عندما أعارضهم وأخبرهم لا، موظفيكم ليسوا أثمن أصولكم. |
| Kurbanlar dağılmış fiziksel, duygusal açıdan ve çoğunlukla suistimal eden kişiye dönmüşler. | Open Subtitles | الضحايا في حالة يرثى لها جسديا,عاطفيا و عادة ما يرجعون للمسيء لهن |