"عالجته" - Translation from Arabic to Turkish

    • tedavi
        
    • iyileştirdin
        
    • iyileştirdim
        
    • onu iyileştirdi
        
    • muayene
        
    Anuk, Alaska'da tedavi ettiğim 3 yaşında bir çocuk. TED أنوك طفل بعمر الثالثة كنت قد عالجته في ألاسكا.
    Şimdi çok daha iyi. Çünkü ben tedavi ettim. Open Subtitles انه افضل بكثير الان انه افضل لاننى عالجته
    Kardeşimi tedavi edip federallere teslim edersen, o da istediklerini yaparsa hastaneden çıksa bile ölmüş olacak. Open Subtitles إن سلمت أخي للحكومة و فعل ما يريدون حتى إن عالجته سيموت
    Gai Sensei'yi sen mi iyileştirdin? Open Subtitles هل عالجته يا ناروتو؟
    Chris çok iyi! Onu ben iyileştirdim! Open Subtitles كريس يتحسن الان وانــا عالجته!
    Doktorlar, bir ay yaşama şansı olduğunu söylediler. Iris, onu iyileştirdi." Open Subtitles والأطباء أعطوه شهر من الحياة أيريس عالجته
    muayene ve sağ omzundaki kurşun yarasını tedavi ettim. Open Subtitles عالجته من الطلق الناري الذي في الكتف الأيمن
    Evet, onu tedavi eden benim, Çavuş. Yüzüne ne yaptıklarını kesinlikle gördüm. Open Subtitles أجل, انا التي عالجته رقيب, رأيت بالضبط ما فعلوا به.
    Biliyorsun, eğer bu adamı tedavi etmezsen ciddi bir organ hasarı alabilir. Open Subtitles أتعرف ان ذلك الرجل من الممكن ان يحدث له تلف خطير في عضوه الا اذا عالجته
    Dr. Pineda'nın saldırıya uğradığı gece Bay Hersman'ı tedavi ederken gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت السيد هيشمان عندما عالجته د, بينيدا في ليله الاعتداء؟
    Acil doktoru şöyle diyor, ''Dört ay önce tedavi ettiğiniz hastalarınızdan biri aşırı doz almış ve acildeler. TED يقول طبيب الطوارئ: "واحد من مرضاك، شخص عالجته منذ أربعة أشهر، قد تناول جرعة زائدة للتو، وهم في قسم الطوارئ.
    Onu başka birşeyden daha tedavi ettiğinizi söylediniz. Open Subtitles قلت أنه هناك شيئاً آخر عالجته منه
    Onu tedavi ettiğimden beri nispeten biraz soyutlandı. Open Subtitles لقد أنعزل نسبياًً منذ أن عالجته أول مرة
    Ne yazık ki, POTS'u tedavi eder gibi tedavi uygularsan durum kötüleşir. Open Subtitles لسوء الحظ، إذا عالجته على أنّه "م.ت.ق.ا"، فسيسوء الحال
    tedavi ettiğim adam, sadece çiftçi. Open Subtitles الرجل الذى عالجته كان مجرد مزارع
    Onu iyileştirdin. Open Subtitles لقد عالجته
    Ardından aşkınla iyileştirdin... Open Subtitles ثم عالجته بحبك
    Hey, onu iyileştirdin! Open Subtitles ! لقد عالجته !
    Onu iyileştirdim. Open Subtitles أنا عالجته
    Ben iyileştirdim onu. Open Subtitles لقد عالجته.
    O vurulmuştu ve sonra yüce ruh onu iyileştirdi. Open Subtitles لقد اصيب ثم عالجته روح الغابة العظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more