Hiçbir yere gitmiyoruz. Burada kalıp Şato Dünyası'yla boy ölçüşeceğiz. | Open Subtitles | لذا نحن لن نذهب الى اى مكان سوف نبقى هنا ونتنافسَ مع عالمِ القلعةِ. |
Ama oğlum, işler iyi gitmezse "Bir Numara Stan"in yanında Spatül Dünyası'ndaki işin daima hazır. | Open Subtitles | لكن يا أبني, اذا لم تسر الأمور جيداً معك,هناك دائماً عمل لك مَع ستان، الرجل في عالمِ سباتلاء |
Deniz dünyasına yeni eklemeler müteahhit Calvin Bouchard'ın parlak fikirleridir. | Open Subtitles | الإضافات الجديدة إلى عالمِ البحرِ من بنات أفكار رجلِ الأعمال كالفين بوشارد |
Fakat daha maceracı olanlar sualtı dünyasına ayaklarını sokar. | Open Subtitles | لكن الأكثرَ مغامرةً يَغْطُّ إصبعَ قدمهم في عالمِ ما تحت الماءِ. |
Evlenme hukuku dünyasında... | Open Subtitles | في عالمِ القانون الزواجي هناك وسائل متعددة |
-ruh dünyasında sonsuza kadar kaybolacak | Open Subtitles | سَتَكُونُ مفقودة في عالمِ الروحَ إلى الأبد. |
Eski Din zamanında, rahipler, ruhlar alemine girmeden önce yıllarca eğitim görürlerdi. | Open Subtitles | في عصر الديانات القديمة، تدرّب الكهنة لسنواتٍ قبل أن يدخلوا إلى عالمِ الأرواح. |
Bence, yetenek avına çıkanları etkileyemezsen sonunun babanla Spatül Dünyası'nda çalışmak olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | أعتقد بأنه اذا لم تعجب اللجنة سوف ينتهي بك الأمر بالعمل مع والدك؟ في عالمِ سباتلا |
Tüm vampir Dünyası, onlar tarafından öldürülmekten korkuyor. | Open Subtitles | عالمِ مصّاصِ الدماء، يخاف منهم حتى الموت. |
Eğer tüm günümü Jo'nun bilgisayar Dünyası versiyonuyla seni karşılaştırarak geçirdiğimi düşünüyorsan bu senin sorunun, benim değil. | Open Subtitles | إذا تَعتقدُ ذلك أَقضّي يومَي مُقَارَنَة عالمِ الحاسوبِ جو إليك؟ تلك قضيتُكِ. |
Silah Dünyası'na hoşgeldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بكن في عالمِ الأسلحة |
Şato Dünyası'na. | Open Subtitles | - إلى عالمِ القلعةِ! |
Amigoların yarış dünyasına hoş geldin. | Open Subtitles | مرحباً بكم في عالمِ المشجعين التنافسي |
Deniz dünyasına hoş geldiniz, | Open Subtitles | مرحباً بكم في عالمِ البحر |
Ebeveynliğin mükemmel dünyasına hoşgeldin. | Open Subtitles | مرحباً بكم في عالمِ wonderfuI أبوّة. |
Çocuk doktorlarıyla randevuların ve müsamarelerin dünyasına hoşgeldin ve evlenmeye karar verip yasal bir ilişkiye girersen onlara da babalık etmeye başlayacaksın. | Open Subtitles | مرحباً بكم في عالمِ تعيينات طبيبِ أطفال، مدرسة تَلْعبُ... وإذا تُقرّرُ أبداً أَنْ تَتزوّجَ ويَرِثُ بَعْض النسباءِ... أنت يَجِبُ أَنْ تَبْدأَ بأبوّتهم، أيضاً. |
Evlat sahibi olma dünyasına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في عالمِ أبوّة. |
Korsanların dünyasında da bazı etik kurallar vardır. | Open Subtitles | الأخلاق لها قيم ثمينة حتى في عالمِ القرصانَة |
Eğer kalırsan, sonsuza dek ölüler dünyasında kapana kısılırsın. | Open Subtitles | إن بقيْت، فستظلّ محبوسًا للأبد في عالمِ الموتى. |
Ruhlar dünyasında dedikleri gibi, | Open Subtitles | حَسناً، كما نَقُولُ في عالمِ الروحَ، |
Bu senin onu ruhlar alemine dönmeye zorlamak için tek çaren. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة التي بها يُمكنك إجباره على الرجوع إلى عالمِ الأرواح. |