"عدوى" - Translation from Arabic to Turkish

    • hastalık
        
    • salgın
        
    • düşmanım
        
    • enfeksiyona
        
    • iltihabı
        
    • enfeksiyonla
        
    • enfeksiyonlar
        
    • enfeksiyonları
        
    • enfeksiyonum
        
    • virüs
        
    • iltihap
        
    • bulaşma
        
    • hastalığı
        
    • düşmanımın
        
    • enfeksiyondan
        
    Bizi endişelendiren şeylerden biri de otizmin gerçekten salgın bir hastalık olup olmadığı konusu. TED إن أحد الأمور التي تقلقنا هو إن كان في الحقيقة ثمة عدوى توحد.
    Don Corleone'ye gelince, düşmanım olduğunu bugün bana açıkça belli etti. Open Subtitles أما بالنسبة إلى دون كورليون وضح لى تماما اليوم أنه عدوى
    Lezyon önemli olmayabilir. Ama tümör veya enfeksiyona da işaret edebilir. Open Subtitles قد لا يعني الضرر شيئاً و قد أيضاً يعني ورم بالمخ أو عدوى
    Eminim orada kulak iltihabı için ilaç vardır. Kapa çeneni! Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ هم سَمن المحتمل إحملْ شيءاً لتلك عدوى الأذنِ.
    Değil, senin ateşin var bu da başka bir enfeksiyonla savaştığını gösterir. Open Subtitles إنه ليس كذلك لديك حمى هذا يعنى أنك تقاتل عدوى أخرى
    enfeksiyonlar için tüm standart kan tahlillerini yaptık ve ateşe neden olacak enfeksiyöz bir durum bulamadık. TED لقد أتممنا جميع فحوصات الدم الأساسية للعدوى. ولم نستطع أن نجد أي عدوى تسبب هذه الحمى.
    Kim bilir başka neyi var? Parazitler? Bakteri enfeksiyonları? Open Subtitles من يدري ما لديه غير ذلك طفيليات، عدوى بكتيرية؟
    Spokane'deki FBI Bölge Müdürlüğü'nü olası bir hastalık nedeniyle karantinada olduğumuz konusunda uyarın. Open Subtitles أشعر مقر منطقة مكتب التحقيقات الفدرالي العام في سبوكان بأنّنا في المحجر الصحي بسبب عدوى محتملة.
    Sanırım yaşlı Swigert bana cinsel bir hastalık bulaştırdı. Open Subtitles مثلك تماما أظن أن سويجرت العجوز قد نقل إلى عدوى ما
    Tamam, kızgın olmayabilirsin ama hatun insanları delik deşik eden bir salgın taşıyor! Open Subtitles ولكن هناك عدوى اصابات طلقات نارية تصدر من تلك الفتاة، إنها خطيرة.
    Raporlara göre, salgın her yeri etkilemiş. Open Subtitles حسنا ,هناك تقرير عن عدوى تنتشر بهذا المكان
    Eğer bu seni düşmanım yapmaya yeterli değilse, o zaman ne yeterlidir? Open Subtitles ألا يعتبر ذلك كافياً لتصبح عدوى إذن فماذا يكون بحق الجحيم ؟
    Ama yere baktığımda, ayaklarımın dibinde yatan şey benim düşmanım değildi... Open Subtitles و لكن حين انظر اليه ارى انه ليس عدوى الملقى عند قدمى
    Ve bu da epey kötü bir enfeksiyona sebep olmuş. Open Subtitles سبّبَ عدوى مروّعة جداً التي هو لَمْ يُعالجْ.
    Kanama kulak zarındaki hasar yüzünden değil. Kulak iltihabı ya da pıhtılaşma sorunundan kaynaklanıyor. Open Subtitles لم يكن النزيف إثر طبلة أذن منفجرة عدوى بالأذن أو اضطراب نزيف
    Biliyorsun üşütmek, vücudunun bir enfeksiyonla savaştığı anlamına gelir. Open Subtitles أتعلم، حينما تُصاب بقشعريرة البرد، فذلك يعني أنّ جسدك يُقاوم عدوى.
    Vahşi hayvanlar, bakteriyel enfeksiyonlar ve kıyamet sonrasındaki yaratıklar sizi yerle bir etmek için hazır bekliyor olacak. Open Subtitles حيوانات متوحشة.. عدوى بكتيرية.. و جنون إيحائي..
    Kim bilir başka neyi var? Parazitler? Bakteri enfeksiyonları? Open Subtitles من يدري ما لديه غير ذلك طفيليات، عدوى بكتيرية؟
    Sadece senin piton gözlerin yüzünden değil idrar yolu enfeksiyonum yüzünden. Open Subtitles لكن فقط لأنه لديك عينان تشبه أعين الثعبان. لدي إحتمال عدوى المسالك البولية.
    Üçüncü dünya ülkelerine yaptığı hayır gezisinde kaptığı bir virüs yüzünden. Open Subtitles عدوى فيروسية نادرة في اثناء رحلتها الى العالم الثالث
    Sol testisinizde hissettiğim iltihap olabilir. Open Subtitles ما أشعر أنه في تلك الخصية اليُسرى قد تكون مجرد عدوى.
    Ancak hastalığı atlatan bazı erkekler, Ebola bulaşma korkusu yüzünden eşlerini kaybettiler. TED ولكن بعض الذكور الناجين فقدوا أزواجهم بدافع الخوف من عدوى بإيبولا.
    düşmanımın ziyafetinde birisi aniden yaralayıverdi beni. Open Subtitles لقد كنت أحتفل مع عدوى حين جرحنى شخص فجأة
    MR'dan çıkan sonuca göre, bacağındaki ağrı ne kendine yaptığı enjeksiyondan, ne de enfeksiyondan kaynaklanıyordu. Open Subtitles أظهر فحص الرنين المغناطيسي أن الألم بالساق لم يكن بسبب حقن نفسه و لم يكن بسبب أي عدوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more